close
podi és podi
Visualizzazione post con etichetta belluno. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta belluno. Mostra tutti i post

giovedì 18 marzo 2021

ASTOR

 IT-ESP

IT La terrazza bar dell'Hotel Astor ha delle bellissime vedute sul fiume Piave. Parliamo di Belluno, ai piedi delle Dolomiti. Devo dire che io non alloggiavo qui, ma durante le quattro giornate che ho soggiornato a Belluno più di una volta venivo alla terrazza dell'Astor a prendere una bevanda, leggere un po' e mirare il paesaggio in pace... 

---------------------------------------

ESP A veces llovía pero no siempre. Cuando lo hacía, las tormentas se veían venir por el valle del Piave, el río que rodea Belluno, capital de la provincia del mismo nombre y donde naciera el escritor, dibujante y periodista Dino Buzzatti, motivo éste que me llevó a estar unos cuatro días en dicha población.

No pernocté en el Hotel Astor, pero su terraza, además de punto de encuentro para los jóvenes bellunesis, era un lugar donde disfrutar de vistas y apacible para leer tomando un refresco.

Belluno, terrazza bar dell'hotel Astor

Giulio 2014 Julio

PODI-.

mercoledì 14 settembre 2016

Erto

IT-ESP

Erto, diga vajont, longarone

julio - 2014 - luglio

Erto, un paese della valle del Vajont, valle tristemente nota per il disastro del vajont, accaduto il 9 ottobre 1963, quando una immane frana cadde sul bacino idrico artificiale delimitato dalla diga del vajont. Ai paesi di Erto e Casso, 347 vittime (circa 2000 furono il totale, principalmente a Longarone.

Oggi Erto accoglie un centro da visitare alla memoria del disastro: "uno spazio alla memoria". Io volevo visitarlo ma non ho avuto del tempo poiché gli orari dei pullman non mi hanno dato del tempo (e addiritura non ho saputo trovare il centro!)
-------------
Erto es una pequeña población del valle del Vajont, en la provincia de Belluno (región de Friuli-Venezia Giulia). Me hubiera pasado totalmente desapercibida si no fuera porque en este valle hubo un desastre de magnitud extrema: en unos minutos, en la noche del 9 de octubre de 1963 murieron 2000 personas al desprenderse un flanco del monte Toc de más de dos kilómetros de largo e ir a caer sobre el embalse artificial que había a sus pies.

De los 2000 muertos, 347 pertenecían a Erto y Casso, el resto básicamente fueron en Longarone, la población que se encontraba a la salida del valle, pocos kilómetros más abajo de la presa, que quedó intacta.

PODI-.

domenica 6 dicembre 2015

Villa Buzzati

IT-ESP

Il temporale era finito e io decisi di partire dal centro di Belluno a Villa Buzzati, saranno tre quattro chilometri incirca dalla cittadina. Ci vado a piedi, a mezza strada torna a piovere, un rovescio debole... Ma devo prosseguire; stavolta sono venuto in Italia espressamente per visitare il posto in cui è nato Dino Buzzati.

Sono arrivato, una chiesetta rossa mi dice che sono proprio a Villa Buzzati. Adesso il rovescio è un po' più forte. Villa Buzzati consta di diverse abitazioni, una piccola stradina tra loro, passeggio, guardo, scatto qualche foto,... peccato! la pioggia! Non ci contavo, con la pioggia,... sono emozionato di trovarmi qui ma la pioggia non mi lascia riflettere rilassatamente sul fatto...

Allora, una donna si affaccia dal'uscio di una delle abitazioni. Mi fa la domanda "chi sono? che cerco?" Le chiedo se potevo rifugiarmi un attimo, la pioggia,... mi dice che soltanto un attimo, in questo momento lei sta impegnata con lavori domestici. Parliamo, il motivo del mio viaggio, mi dice che lei è pronipote dello scriptore, che guida visite le prime domeniche del mese (siamo a lunedì) e che se voglio mi potrà fare una visita particolare e personale per me il prossimo mercoledì, datto il fatto che sono venuto da Barcellona solo per visitare il posto.

Valentina, ti ringrazio tantissimo la tua offerta!! Me ne vado, piove poco, me ne vado felicissimo davvero. Prima di arrivare a Belluno, la pioggia diventa un diluvio, ma sono contento lo stesso (preoccupato per i tuoni e i lampi vicinissimi ma felice del resto)

(non sono potuto andare alla visita con Valentina,
i piani del viaggio dovevano continuare... non importa, grazie lo stesso)

Belluno San Pellegrino Villa Buzzati

Belluno, Villa Buzzatti (San Pellegrino) - giugno 2014


Viajar a Italia solo para ver el lugar donde nació Dino Buzzati, un escritor italiano cuya obra más famosa fue quizás "el desierto de los tártaros", pero que tiene infinidad de pequeños relatos, que también era pintor y de profesión periodista. Eso es lo que hice, viajar a su Belluno natal para conocer los lugares que le inspiraron.

La casa donde nació debe estar a unos cuatro kilómetros de Belluno, así que decidí acercarme andando, por la carretera. Poco antes de llegar empezó a llover; ya había caído una tormenta importante un par de horas antes y pensé que no era probable una repetición. Ahora era una lluvia suave. No estaba totalmente seguro de que estuviera siguiendo la carretera correcta. Al final sí, apareció la pequeña capilla roja que reconocí de anteriores búsquedas por internet. También un cartelito indicando "Villa Buzzati".

Ahora llovía algo más, no obstante debía entrar en el recinto - de acceso libre - y pasear un poco por allí, por el conjunto de casas que formaban "Villa Buzzati", impregnarme del lugar antes de regresar; la lluvia era lluvia pero no había venido desde Barcelona para que cuatro gotas dieran al traste con todo. Ahora llovía bastante más... De una puerta, salió una mujer que me preguntó quién era, qué buscaba, qué hacía allí... Le dije si podía entrar un momento, por la lluvia, claro; mostró alguna reticencia (natural, pienso) y me dijo que solo un momento de nada, estaba haciendo los deberes con su hija y no podía ocuparse mucho tiempo de mí. Le expliqué, Barcelona - Belluno para ver donde nació el escritor. Se sorprendió un poco y me dijo que normalmente hacía visitas guiadas para el público el primer domingo de mes - ayer - pero que dadas las motivaciones de mi viaje y que se conociera al escritor en España, pues que me haría una visita en especial para mí de aquí a dos días; hoy imposible. Quedamos así; ya llovía bastante menos, marché muy satisfecho por la pequeña conversación (no me importó no poder asistir finalmente a la visita, quedé bastante contento igualmente)

Antes de llegar a Belluno, iba por la carretera, un auténtico diluvio, truenos y rayos casi acariciándome, un poco de miedo, de temor por mi seguridad vital,... satisfacción por Villa Buzzati y poder haber hablado con Valentina, la tataranieta indirecta del escritor...

PODI-.

mercoledì 1 ottobre 2014

Estación - Stazione (Belluno)


IT-ESP

BERJAYA


È la stazione della ferrovia a Belluno e anche delle autobus; c'è una importante rete di autobus nella provincia di Belluno a connettere tutte le piccole città in provincia. Belluno è circondata da grandi montagne, sebbene un po' lontane poichè la città si trova nel mezzo d'una vallata. Per ridurre questa lontananza ci sono delle bus e la ferrovia.

Ero arrivato in treno. dalla pianura padovana, e senza accorgermene il paessaggio era diventato dolomitico...

l'orologio segnava le 12,47... e io andavo al laco di Misurina.
-----------
Vamos subiendo la cuesta
que arriba mi calle se vistió de fiesta


Y es que coger un tren, si es por placer, siempre es una fiesta. El viaje que te lleva a Belluno desde Padua pasa con disimulo de las llanuras paduanas a las montañas dolomíticas con un chu-co-chu-co-chu-co que sigue el curso del río Piave mezclado con algún que otro fflliiiiissiii que alerta de la presencia del tren.

PODI-.

giovedì 18 settembre 2014

Monumento al Mulo


IT-ESP

BERJAYA


Belluno; si fece questo monumento per ricordare gli muli che hanno partecipato nelle molte guerre in passato. Vicino alle stazioni della ferrovia e dell'autobus. I muli parteciparono nelle brigate alpine italiane dal 1872 fino al 1991. In quel momento -1991- c'erano 700 muli in tutte le brigate alpine; nella seconda guerra mondiale ogni divisione alpina aveva circa 3500 muli.

"Rucot" non lo sapeva; lui portava quello che gli uomini caricavano sulle sue bisacce ma non era consapevole che partecipava nella guerra, non sapeva che trascinava la morte sul suo dorso. D'altra parte, anche trascinava la difesa, ...questo sempre viene a seconda di chi lo spiega.
---------------------
No es el primer monumento que he visto dedicado a los animales que han participado en una guerra. El primero fue en Londres. En la población de Belluno -Veneto- existe este, dedicado a los mulos que se usaban en las brigadas alpinas hasta principios de los 90.

"Rucot" transportaba la muerte sobre su lomo, no sabía si para atacar a unos hombres en nombre de otros o para defender a esos otros del ataque de aquellos "unos". No sabía nada; hacía lo que le obligaban.

PODI-.

lunedì 25 agosto 2014

Dispersi in Russia - Desaparecidos en combate


IT-CAT-ESP

I dispersi nel fronte russo... I monumenti in memoria ai caduti, dispersi nei diversi fronti in cui Italia ha perso i suoi soldati sono dappertuttuo. A Farra d'Alpago, vicino alla sponda del lago Santa Croce, c'è questo che si vede, a ricordo dei dispersi in Russia e su altri fronti durante la Seconda Guerra Mondiale.

Un paese piccolissimo che vide come molti dei suoi uomini non ritornarono più; andarono a lottare contro i nazisti dopo che l'otto settembre 1943 la provincia di Belluno fosse annessa al Reich...

BERJAYA


El front, la batalla, els ferits de guerra, la mateixa guerra i els desapareguts, els no trobats mai, que abans hi eren i ja no hi van ser mai més...

A moltes ciutats del nord d'Itàlia existeixen monuments conmemoratius dedicats als caiguts, als herois de diferents guerres, sobretot de la Primera i Segona Guerres Mundials. Aquest, a la població de Farra d'Alpago, és dedicat als desapareguts als diferents fronts, en especial al front rus entre els anys 1940 i 1945, quan molts d'aquesta petitíssima població de la província de Belluno van partir per lluitar contra els feixisme.
---------------------
Es un monumento recordatorio a los desaparecidos en el frente ruso, pertenecientes a una pequeña población de la provincia de Belluno, en el Veneto -Italia-. Toda esta zona está llena de pequeños recordatorios, o grandes como este, a los caídos y desaparecidos en la Segunda Guerra Mundial; también de la Primera.

Después del 8 de septiembre de 1943, los alemanes ocuparon la provincia de Belluno, anexionándola al Reich. En breve surgiría una resistencia por parte de jóvenes y mayores... Otros marcharían al frente ruso para no saberse más de ellos...

PODI-.

giovedì 21 agosto 2014

Via Sant'Andrea


IT-CAT-ESP

Per via Sant'Andrea si può venire dal Duomo ma non ci si pùò andare, almeno in macchina...
Nessuno immagina che sotto le abitazioni a sinistra una galleria traversa Belluno,
il tunnel di Col Cavaliere.

BERJAYA

No podem anar al Duomo si no voregem els edificis de l'esquerra.
No podem fer-ho si anem amb cotxe, però si anem caminant, tot recte per la via sant'Andrea el campanari ens espera!
----------------------
Al fondo el campanrio de la catedral de Belluno.
¿Quién imaginaría que bajo los edificios de la izquierda un túnel atraviesa toda la población?
El túnel de Col Cavalier.

PODI-.

martedì 12 agosto 2014

Belluno - Piazza delle Erbe


IT-ESP

La piazza delle Erbe è l'antica piazza del mercato, porticata sui quattro lati. Ancora oggi si fa un piccolo mercato all'aperto. Belluno è una città le strade e vie della quale o sono deserte o sono molto frequentate, a seconda dell'ora.

Oggi, quel giorno, venivo dal lago della Santa Croce, camminando... 20 chilometri: troppo, non pensavo che fossero tanti... Tutto il pomeriggio!

BERJAYA


piazza delle erbe - belluno - 2014

Después de caminar unos veinte kilómetros por no querer esperar el autobús, llegué a Belluno, el centro mío durante esos días. Una vuelta por la parte antigua y unas fotos en la piazza delle erbe, donde alguna mañana aún se celebra mercado de verduras.

Mientras fotografíaba, algunos visillos se cerraron junto a la contraventana adjunta...

PODI-.

venerdì 18 luglio 2014

at firts the roar

CAT-IT-ESP

BERJAYA

Primer, el fragor de l'onada,
seguit del silenci de la mort.
Mai l'oblit de la memòria.

El fragor de l'onada: Longarone, sobre les 22h, 9 d'octubre de 1963 (Belluno, Veneto, Itàlia). Què és aquest soroll? la fi del món, digué ella... Un tros enorme de la muntanya de Toc cau sobre un embassament provocant una onada de 50 milions de metres cúbics d'aigua que sobrepassa la presa i pel barranc del Vajont cau de ple sobre la població...
El silenci de la mort: pràcticament 2000 morts, pràcticament tots de cop...
Mai l'oblit de la memòria: No oblidar la catàstrofe, ni els morts, ...ni els anys previs, on diferents estudis apuntaven a la possibilitat, pràcticament segura, que això succeíria.

la diga del vajont - l'emprenta del desprendiment
----------------------------------------------------------
Si trova, in diverse lingue, nel cimiterio monumentale a Fortogna, quattro chilometri circa Longarone. Il cimiterio delle vittime del Vajont. Non si devono dimenticare i morti, neanche gli anni precedenti in cui i tecnici, geometre, geologi avvertirono che questa strage potrebbe darsi. E si diede...

Questo link me è stato dato da Paola, è molto didattico e non si fa lungo: Marco Paolini racconta il Vajont
-----------------------------------------------------------
Días atrás os contaba sobre la catástrofe del Vajont, en Longarone. Hay un cementerio para las casi 2000 víctimas, más o menos a cuatro kilómetros de Longarone, en Fortogna; de ahí esta fotografía.

Primero el fragor de la ola,
después el silencio de la muerte.
Nunca el olvido de la memoria.

Ni olvidar a las víctimas ni olvidar el hecho de que los geólogos y otros técnicos advirtieron de la existencia de una grieta en la montaña de Toc que haría que con muchísima probabilidad -debido a la presencia del agua almacenada- se desprendiera una gran masa de montaña (más de dos kilómetros de largo por 500 m. de ancho y 250 m. de alto) provocando la catástrofe que finalmente se produjo.

PODI-.

sabato 5 luglio 2014

la frana - Vajont - desprendimiento mortal

IT-ESP

erto e casso, vajont, diga


IT La notte del 9 ottobre 1963 tutto un pezzo di montagna crolla... Tutta l'area più chiara corrisponde alla parte che manca. 2 km lungo, 500 metri largo e 250 metri alto; ...e tutta questa frana viene a cadere sul lago artificiale che una diga aveva creato pochi anni prima, la famosa e triste diga del Vajont.

Erano presso le dieci di sera... Quando la frana cadde nel bacino del lago, 50 milioni di metri cubi d'acqua saltarono la diga e... Longarone, il paese che si trovava giù, venne spianato, prima dal vento che l'acqua provoca nell vallone del Vajont, poi per il proprio alluvione. 1950 morti.

Le prime notizie che ho avuto sulla tragedia vennerono attraverso la RAI, sentendo una puntata del programma "la grande radio", l'autunno scorso. Sono venuto a Belluno, vicino a Longarone, per motivi diversi della diga, ed è stato quando raccoglievo informazioni sulla zona che ho visto che potevo andare a Longarone.

per saperne di più: 

Il peggio è che questo veniva essendo avvertito...
(no; il peggio sono i morti)
-----------------------
ESP "La diga del Vajont", la presa del Vajont,... parece el título de una película pero desgraciadamente es la forma con la que se recuerda una dramática tragedia ocurrida la noche del 9 de octubre de 1963 en una población llamada Longarone. La presa contenía un embalse de 150 millones de metros cúbicos de agua. La citada noche, un descomunal desprendimiento hace que una montaña se precipite sobre el embalse: 2 kilómetros de largo, 500 metros de ancho y 250 metros de altura caen sobre el agua provocando que 50 millones de metros cúbicos salten la presa (que quedó intacta) y se precipiten barranco abajo destruyendo por completo la población de Longarone y causando 1950 muertos.


la zona segada de la montaña corresponde a los dos kilómetros desprendidos.

Longarone, hoy totalmente reconstruido, se encuentra en el Veneto, Italia, muy próximo a los Dolomitas. Escuchando un día la RAI, por aquello de ir practicando mi "italiano oído" me enteré de esta catástrofe de la que nunca había tenido referencia alguna. En esta ocasión fui a Belluno (muy cerca de Longarone), por otros motivos, y preparando el viaje fue que vi que estaría en las inmediaciones. Hoy en día, además de ver la franja dejada por el desprendimiento, hay museos, un cementerio en recuerdo a las víctimas,...


Aquí, muy bien explicado, podeis ver el antes y el después de la montaña:

PODI-.