Hej! Dzisiaj przychodzę z podsumowaniem miesięcy od lipca do października tego roku. Działo się naprawdę dużo, więc postaram się wszystko krótko streścić. Był to z pewnością czas przełomowy pod wieloma względami, a wielu z tych rzeczy nie spodziewałabym się jeszcze kilka lat temu. Dajcie koniecznie znać, co u Was! Miłego dnia!
- Jeśli chodzi o wyjazdy i wakacje, w ciągu tych kilku miesięcy udało mi się uczestniczyć w kilku koncertach: Guns N’ Roses, Jennifer Lopez, Iron Maiden oraz Volbeat i Disturbed (te ostatnie już w październiku).
Z wycieczek zaliczyłam sierpniowy wypad w góry, a w październiku wybrałam się w austriackie Alpy (Hallstatt i Salzburg), a następnie na dłuższy pobyt do Rzymu. - W lipcu również się zaręczyłam, a w sierpniu świętowałam swoje 26. urodziny.
- W październiku zakończyłam też kolejny etap akademicki — obroniłam drugiego magistra, tym razem z międzynarodowych studiów nauk politycznych i dyplomacji. Cieszę się, że pomimo bardzo trudnego kontaktu z promotorką udało mi się doprowadzić ten etap do końca i napisać pracę o analizie dwóch prezydentur pierwszej kobiety-prezydent w Chile.
- Jeśli chodzi o pracę, otworzyłam własną działalność i zwiększyłam liczbę godzin w pracy, m.in. na Uniwersytecie.
ENGLISH: Hey! Today I’m bringing a little summary of what happened between July and October. A lot had been going on, so I’ll try to keep it short. It was definitely a breakthrough period in many ways, and I wouldn’t have expected many of these things to happen just a few years ago. Let me know how you’ve been! Have a great day!
- As for holidays and travel, over the past few months I went to several concerts: Guns N’ Roses, Jennifer Lopez, Iron Maiden, and Volbeat & Disturbed (the last two were already in October). For trips, I went to the mountains in August, and in October I visited the Austrian Alps (Hallstatt and Salzburg), followed by a longer stay in Rome.
- In July I also got engaged, and in August I celebrated my 26th birthday.
- In October I completed another academic milestone — I defended my second master’s degree, this time in International Political Studies and Diplomacy. I’m glad that, despite having a very difficult relationship with my supervisor, I managed to complete this stage and write a paper analyzing the two presidencies of the first female president of Chile.
- Work-wise, I opened my own business and increased my number of teaching hours, including at the University.
ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy vengo con un resumen de lo que pasó entre julio y octubre. Pasaron muchísimas cosas, así que intentaré contarlo todo de manera breve. Fue sin duda una etapa decisiva en muchos aspectos, y no me habría imaginado la mayoría de dichas cosas hace unos años. ¿Qué tal estáis? ¡Un buen día!
- En cuanto a los viajes y a las vacaciones, acudí a varios conciertos: Guns N’ Roses, Jennifer Lopez, Iron Maiden, y Volbeat & Disturbed (estos últimos ya en octubre). En cuanto a las excursiones, en agosto hice una escapada a la montaña y en octubre viajé a los Alpes austríacos (Hallstatt y Salzburgo), y después pasé una estancia más larga en Roma.
- En julio también me comprometí y en agosto celebré mis 26 años.
- En octubre concluí otra etapa académica: defendí mi segundo máster, esta vez en Estudios Políticos Internacionales y Diplomacia. Me alegra que, a pesar de haber tenido una relación muy difícil con mi tutora, haya logrado completar esta etapa y escribir un trabajo sobre el análisis de las dos presidencias de la primera mujer presidenta de Chile.
- En lo laboral, monté mi propio negocio y aumenté mis horas de trabajo, también en la Universidad.









































