ARCHIVUM
OTTOMANICUM
Edited by
Barbara Kellner-Heinkele – Pál Fodor
Editorial Board
Hatice Aynur, Günhan Börekçi, Gottfried Hagen,
Matthias Kappler, Hakan T. Karateke, Rhoads Murphey,
0DULQRV6DUL\DQQLV'HULQ7HU]LR÷OX6WHIDQ:LQWHU
37 (2020)
+DUUDVVRZLW]9HUODJā:LHVEDGHQ
ARCHIVUM OTTOMANICUM concerns itself primarily with Ottoman history
and Ottoman philology. However, the editors also welcome articles on subjects
related to Ottoman studies in the history and culture of Europe, including in
particular Danubian Europe, the Black Sea area and the Caucasus, and in the history
and culture of the Arab and the Iranian lands, and Byzantium. The journal also aims
at publishing unknown texts and materials and presenting them in facsimile.
Archivum Ottomanicum follows a double-blind peer review process.
Authors of articles will receive a free copy of the volume in which their article
appears.
&RQWULEXWRUVDUHLQYLWHGWRVHQGDUWLFOHPDQXVFULSWVDVGRF¿OHDQGLQ3')IRUPDWWR
3iO)RGRUHPDLOIRGRUSDO#EWNPWDKXDQG
%DUEDUD.HOOQHU+HLQNHOHHPDLOKHLQNHOH#]HGDWIXEHUOLQGH
%RRNUHYLHZHGLWRU
6WHIDQ:LQWHUVZLQWHU#NXHGXWU
6HFUHWDU\RIWKH(GLWRULDO%RDUGDQGWHFKQLFDOHGLWRU
0LNOyV)yWLHPDLOIRWLPLNORV#\DKRRFRP
The citation guide for contributors is accessible on
KWWSZZZDUFKRWWEWNPWDKXIRUDXWKRUV
2WWR+DUUDVVRZLW]*PE+ &R.*:LHVEDGHQ
This journal, including all of its parts, is protected by copyright.
Any use beyond the limits of copyright law without the permission of the publisher is forbid-
GHQDQGVXEMHFWWRSHQDOW\7KLVDSSOLHVSDUWLFXODUO\WRUHSURGXFWLRQVPLFUR¿OPVDQGVWRUDJH
and processing in electronic systems.
Printing and binding by Hubert & Co., Göttingen
Printed on permanent/durable paper
Printed in Germany
www.harrassowitz-verlag.de
ISSN 0378-2808
TABLE OF CONTENTS
Federico Cortigiani
The Spanish in the Spice Islands according to the ad s-i Nev: historical-
geographical knowledge and expansion ambitions in a sixteenth-century
Ottoman treatise ................................................................................................... 7
Selim Güngörürler
The belated consummation of the Ottoman–Safavid peace
of Zuhab, 1639–1643 .......................................................................................... 35
Özgür Kolçak
Köprülü enterprises in Yanova ([Boros]Jen /Ineu) and Varad
([Nagy]Várad/Oradea): Consolidating Ottoman power and accumulating
family wealth (1657–1664) ................................................................................. 69
Sultan Murat Topçu
On the origin of the “Köprülü” epithet ............................................................... 87
erife Ero lu Memi
Vakfın ta‘mir, termîm ve bekâ-i aynı: Osmanlı’dan ngiliz yönetimine
Kudüs’te vakıf mülklerin ihyası meselesi ........................................................... 97
Dimitrios K. Lamprakis
Holy tax farmers and factional leaders: Provincial bishops in the Ottoman
era of decentralisation and experimentation, the cases of the bishops
of Servia and Kozani (1745–1785) ................................................................... 119
Rana von Mende-Altaylı
Gesellschaftsleben der Geschlechter im privaten Raum in den
spätosmanischen und frührepublikanischen Benimmbüchern .......................... 179
Basil Salem
Negotiating intellectual authority: Arab scholars’ claims for legitimacy
in the Ottoman Empire throughout the eighteenth-century ............................... 205
4 TABLE OF CONTENTS
Stefan H. Winter
Saïda à l’époque des agha-s: la famille Hammud et l’État ottoman
au XVIIIe siècle ................................................................................................. 219
Bill Hickman
Abdurrahim Tirsi and his Divan ....................................................................... 243
Éva Sz. Simon – Klára Hegyi – Gábor Demeter – Balázs Sudár – Miklós Fóti –
Ilona Dorogi – Béla Nagy – Zsolt Záros – László Kollányi – Péter Kollányi
Databases of cadastral surveys (tapu defteris) of Ottoman Hungary
and its frontier zones (16–17th c.)..................................................................... 259
BOOK REVIEWS
Sevil Özçalık, Promoting an Alliance, Furthering Nationalism: Ernst Jaeckh
and Ahmed Emin in the Time of the First World War (M. Talha Çiçek)........... 273
Tamás Pálosfalvi, From Nicopolis to Mohács: A History of Ottoman–Hungarian
Warfare, 1396–1526 (Pál Fodor) ..................................................................... 274
Güne I ıksel, La diplomatie ottomane sous le règne de Selîm II : Paramètres
et périmètres de l’Empire ottoman dans le troisième quart du XVIe siècle
(Albrecht Fuess) ................................................................................................ 276
Robert Dankoff – Nuran Tezcan – Michael D. Sheridan, Ottoman Explorations
of the Nile. Evliya Çelebi’s ‘Matchless Pearl These Reports of the Nile’
Map and his Accounts of the Nile and the Horn of Africa in the Book
of Travels (Gottfried Hagen)............................................................................. 279
Christiane Bulut (ed.), Linguistic Minorities in Turkey and Turkic-Speaking
Minorities of the Periphery. (Yonca Köksal) .................................................... 284
York Allan Norman, Islamization in Bosnia: Sarajevo’s Conversion and Socio-
Economic Development, 1461–1604 (Ayelet Zoran-Rosen) ............................. 288
Oktay Özel, The Collapse of Rural Order in Ottoman Anatolia. Amasya
1576–1643 (Thomas Sinclair) ........................................................................... 290
Emre Erol, The Ottoman Crisis in Western Anatolia: Turkey’s Belle Epoque
and the Transition to a Modern Nation State (Alexis Rappas) ......................... 293
5
Nicolas Michel, L’Égypte des villages autour du seizième siècle
(Jane Hathaway) ............................................................................................... 297
Alexis Wick, The Red Sea: In Search of Lost Space
(Fahad Ahmad Bishara) ................................................................................... 301
SAÏDA À L’ÉPOQUE DES AGHA-S : LA FAMILLE
HAMMUD ET L’ÉTAT OTTOMAN AU XVIIIe SIÈCLE
STEFAN H. WINTER*
La ville de Saïda connut seulement une brève heure de gloire à l’époque ottomane.
Promue capitale d’une eyalet (province) à son nom en 1660, elle commença à perdre
de son importance économique et politique à peine un siècle plus tard, lorsque
l’homme fort de la région, l’entrepreneur commercial Zahir al-ʿUmar, élut domicile
à Saint-Jean-d’Acre pour y fondre son empire cotonnier et devint par la suite
gouverneur de la province. Saïda, qui avait été le principal débouché maritime de
Damas, ne regagna jamais sa position au XIXe siècle, alors que c’est plutôt la ville
de Beyrouth qui devint, sous l’égide des émirs Shihabi et de la France, la plaque
tournante commerciale de toute la Méditerranée orientale.
C’est peut-être pour cette raison que Saïda ne figure que peu dans
l’historiographie du Liban à l’époque ottomane – une historiographie qui s’est
surtout nouée autour des familles Maʿn et Shihabi, c’est-à-dire les émirs druzes (ou
dits druzes) du « Mont-Liban » qui auraient, selon ce qui est devenu le récit officiel
du pays, uni toutes les communautés locales sous un régime autonome pan-
confessionnel, séparé du voisinage syro-palestinien et en résistance perpétuelle
contre le « joug » de l’Empire ottoman. L’histoire du Liban, quand on regarde les
chroniques et biographies arabes qui servent habituellement à l’écrire,1 est donc
celle de « l’émirat » et des grandes familles, surtout chrétiennes, qui s’y sont ralliées,
et qui ont fait de la montagne, de Beyrouth, et finalement du Grand Liban cette « ex-
ception » que le pays a longtemps cru être sur la scène politique et sociale du
Proche-Orient.
* Professeur, Université Koç, Istanbul, et Université du Québec à Montréal (UQAM). L’auteur
tient à remercier Ahmad Zaatari, Amine Hammoud, Elyse Semerdjian, Virginie Langlois et
Philippe Garnier pour leur aide précieuse.
1 Voir surtout Haydar Ahmad al-Shihabi (m. 1835), Al-Ghurar al-Hisan fi Akhbar Abnaʾ al-
Zaman/Tarikh al-Amir Haydar Ahmad al-Shihabi. Le Caire, 1900, et Tannus al-Shidyaq (m.
1859), Akhbar al-Aʿyan fi Jabal Lubnan. Beyrouth, 1970, les deux ouvrages sur lesquels
presque toute l’historiographie moderne du Liban à l’époque ottomane est basée. Sur le
traitement de Saïda dans l’historiographie libanaise récente, voir James Reilly, The Ottoman
Cities of Lebanon: Historical Legacy and Identity in the Modern Middle East. London, 2016,
43–69.
220 S. H. WINTER
Mais la montée en puissance de grandes familles de notables locaux fut en réalité
un phénomène très répandu dans l’Empire ottoman du XVIIIe siècle, aussi bien dans
les régions relativement isolées comme le Mont-Liban que dans les villes portuaires
comme Saïda. Partout dans les provinces européennes et asiatiques, la vente, par le
gouvernement ottoman, de fermes de collecte d’impôts (iltizam), innovation qui
équivalait en quelque sorte à la privatisation de l’administration provinciale, avait
favorisé l’émergence d’une nouvelle classe d’intermédiaires civils, de chefs de clan
ou de village souvent portant le titre d’agha, qui, tout en s’arrogeant de plus en plus
les charges fiscales et policières remplies autrefois par les gouverneurs ottomans, en
arrivèrent à exercer une autorité presque totale sur la société locale dont ils étaient
issus. Cette « époque des agha-s » (ağa devresi), comme l’historiographie turque
vint à la qualifier, n’était pourtant pas signe d’une faiblesse de l’État central : les
agha-s, comme Michael Meeker l’a brillamment illustré avec l’exemple de la région
de la mer Noire orientale, n’étaient finalement que des créatures de la Sublime Porte,
dont ils imitaient l’organisation politique et les modes architecturales, et dont ils
dépendaient pour être reconnus parmi les leurs comme notable du clan ou du
village.2 Loin de constituer une exception, le Liban, en tant qu’ « île de terre » à
caractère rural,3 intégré dans l’économie des villes portuaires des alentours par
l’entremise d’une classe de notables civils ottomanisés, était un cas typique de la
gestion provinciale ottomane à l’époque des réformes administratives du XVIIIe
siècle.
Et c’est justement l’exemple d’une famille d’agha-s ottomans locaux, musul-
mans sunnites, qui nous permet de mieux comprendre l’intégration d’une ville
côtière comme Saïda avec son arrière-pays libanais. Les Hammud (ou Hammoud ;
Hammud-oğlı ou Hammud-zade en turc) furent sans conteste la famille la plus
puissante de Saïda tout au long du XVIIIe siècle. Et pourtant on ne retrouve à peine
leur trace dans la littérature historique. Parmi les rares auteurs à avoir souligné leur
importance, Amnon Cohen a été le premier à évoquer leurs liens avec les autorités
étatiques, en recourant entre autres aux sources ottomanes ; Ghassan Munir Sinnu a
démontré l’étendue de leurs propriétés foncières et de leurs fondations pieuses au
XIXe siècle sur la base des registres du tribunal légal (mahkama sharʿiyya) de Saï-
da ; et plus récemment, Stefan Weber a fait état de leurs habitations privées dans le
bel article qu’il a consacré à l’urbanisme et l’architecture à Saïda à l’époque
moderne.4
2 Michael Meeker, A Nation of Empire: The Ottoman Legacy of Turkish Modernity. Berkeley,
etc., 1997, 23–33.
3 La notion d’ « island on the land » est empruntée à Carey McWilliams ; voir Meeker, Nation of
Empire, 88, 91.
4 Amnon Cohen, Palestine in the 18th Century. Jerusalem, 1973, 82, 261 ; Ghassan Munir Sinnu,
Madinat Sayda 1818–1860: Dirasa fi’l-ʿUmran al-Hadari min Khilal Wathaʾiq Mahkamatiha
al-Sharʿiyya. Beyrouth, 1988, 50–54, 71–75, 156–157, 478–481, 494–495; Stefan Weber, ‘The
LA FAMILLE HAMMUD ET L’ÉTAT OTTOMAN 221
Le propos du présent article est de retracer la carrière des Hammud comme
notables locaux au service de l’État ottoman pendant le XVIIIe siècle. S’ils sont peu
mentionnés dans les sources arabes de l’époque, c’est à travers des documents
administratifs ottomans que l’on réussit à suivre leur évolution, de simples commer-
çants à des fermiers d’impôts dotés du titre d’agha, à membres enfin du divan
administratif local vers la fin du siècle. Nous exploiterons surtout un fonds peu
connu de documents des Archives Başbakanlık à Istanbul, à savoir la série « Ferme
fiscale de Saïda et Beyrouth » provenant du « Bureau-chef de la comptabilité »
(Başmuhasebe Kalemi/Sayda ve Beyrut Mukataası ; D.BŞM.SBM), ainsi que la série
« Tripoli » (Trablus-Şam) du même bureau (D.BŞM.TŞH), les Mühimme Defterleri
(MD) et les registres des dispositions financières provinciales pour Damas (Şam-ı
Şerif Ahkam Defterleri ; ŞŞAD).5 Des références accessoires aux Hammud ont
également été trouvées dans le plus ancien registre du tribunal de Saïda datant de
1699–1703 et dans la correspondance consulaire française de Saïda du XVIIIe siècle
(Archives nationales ; série Affaires étrangères B/I Seyde). Bien que ces documents
n’offrent qu’une vision normative et donc foncièrement partielle des liens entre les
Hammud et le fisc ottoman, ils nous permettent néanmoins de saisir le degré de leur
implication dans le gouvernement non seulement de la ville de Saïda mais dans la
province entière, et donc d’apprécier l’importance du rôle que des notables
ottomanisés moins connus de l’historiographie libanaise traditionnelle ont pu jouer
sur le plan local, avant la quasi autonomie du Liban au XIXe siècle.
Les débuts à Saïda
Au XVIIIe siècle, avec une population de peut-être neuf à onze mille habitants,
Saïda était, après Damas, le deuxième centre urbain de la Syrie du Sud au point de
vue économique et administratif. Dans le tableau détaillé qu’Antoine Abdel Nour en
a brossé à l’époque ottomane, Saïda apparaît à la fois comme cité commerciale
d’envergure, avec son quartier de khan-s et d’entrepôts étrangers situé près du port
(dans le nord de le ville), et comme chef-lieu de l’économie rurale régionale, pivot à
la production agricole de la plaine littorale et particulièrement de l’Iqlim al-Kharnub
(ou al-Kharrub), mais servant également de marché local pour le Jabal ʿAmil et tout
le Liban-Sud.6 « On vit fort commodement à Saïda et à fort bon marché » écrit le
Chevalier d’Arvieux, qui y a passé plusieurs années dans la deuxième moitié du
Making of an Ottoman Harbour Town: Sidon/Saida from the Sixteenth to the Eighteenth
Centuries’, in Peter Sluglett – S. Weber (eds.), Syria and Bilad al-Sham under Ottoman Rule :
Essays in Honour of Abdul-Karim Rafeq. Leiden–Boston, 2010, 179–239.
5 Plusieurs documents portant sur les Hammud et leur rôle à Saïda sont également traités dans la
récente thèse de Yahya Koç, Sayda Eyaleti’nde Osmanlı İktidarı ve Yerel Güçler (1700–1775).
İstanbul, 2018, 91–95, 101, 120–121, 152, 261, 266, 320, 374, 380.
e
6 Antoine Abdel-Nour (m. 1982), Introduction à l’histoire urbaine de la Syrie ottomane (XVI –
e
XVIII siècle). Beyrouth, 1982, 350–365.
222 S. H. WINTER
XVIIe siècle, et qui souligna le bon emplacement, la prospérité et l’industrie de la
ville dans le but d’y faire développer davantage le commerce français.7
C’est dans le contexte de l’essor économique de Saïda au début du XVIIIe siècle
que nous rencontrons les Hammud pour la première fois dans la documentation
ottomane. Dans un temessük (accusé de paiement) émis en mai 1709, un chef-portier
(kapucı-başı) de la Sublime Porte confirme l’acquittement, par l’émir Haydar al-
Shihabi, des 31,879 guruş (piastres) d’arriérés qu’il devait toujours sur la ferme
fiscale du Chouf (province de Saïda) pour les deux années précédentes. De ce
montant, précise le document, la somme de 8500 guruş revenait directement à la
Sublime Porte plutôt qu’au gouverneur de Saïda, et elle « fut collectée pour notre
compte par Hammud-oğlı el-hacc Mustafa ».8 Il est fort possible que ce Mustafa,
« fils de Hammud », fût déjà lui-même détenteur d’une charge fiscale pour les
Ottomans à Saïda à l’époque, puisque les rapports consulaires français évoquent dès
1712 les « avanies » que « Moustapha aga du chateau de Seyde » infligeait à la
nation ; sa fonction officielle était celle de dizdar (intendant de château fort), ce qui
pourrait lui avoir donné droit pour la première fois au titre d’agha.9 Il est en tout cas
le fondateur de deux importantes institutions publiques à Saïda à la même époque,
comme en attestent les chartes de fondations pieuses (sing. waqfiyya) ainsi que des
inscriptions sur l’extérieur des bâtiments concernés, à savoir la mosquée Bahri
(datant de 1713/1714) et le Hammam al-Jadid (vers 1720/1721).10
S’il ne semble faire aucun doute que Mustafa fut le premier des Hammud à
acquérir une certaine notoriété à Saïda, nous avons en fait très peu de données sur
les origines de cette famille. Le récit traditionnel la fait remonter à un agha (dans le
sens d’un commandant de janissaires) ottoman venu du Maghreb pour s’installer à
Saïda.11 Or, cette version pose quelques problèmes. D’abord nous n’avons pas
d’indication, et il est peu probable, que les Ottomans auraient muté un officier
militaire des régences africaines vers une autre province. (Il semblerait en fait que
7 Laurent d’Arvieux (m. 1702), Mémoires. Beyrouth, 1982, 53, 125–126.
8 Archives T.C. Cumhurbaşkanlığı Devlet Arşivi (ancien Başbakanlık ; BOA), Istanbul, D.BŞM.
SBM 2 : 3, daté du 1er rebiülevvel 1121/11 mai 1709.
9 Archives Nationales, Paris, Affaires Étrangères [AE] B/I (Seyde) 1019, fol. 1a–2b et 78a–79a,
daté de juin 1712.
10 Weber, ‘The Making’, 222–223. Sur la construction du hammam al-Jadid et ses inscriptions
épigraphiques, voir ‘Abd al-Rahman Hijazi, Dalil Ma‘alim Sayda al-Islamiyya. Saïda, [1983]),
90–92. Le père de Mustafa s’appelait également Mustafa. Nous avons un grand nombre de
reçus émis au nom d’un certain « Mustafa Ağa » pour la « ferme fiscale des terres d’État de
l’arrondissement de Saïda, Beyrouth, et Kisrawan avec leur port » (mukataa-ı hasha-yı nahiye-i
e
Sayda ve Beyrut ve Kisrawan ve iskele-i mezburin) tout au long de la deuxième moitié du XVII
siècle (D.BŞM.SBM 1 : 61, 63, 65, 69–82, passim), mais nous n’avons pas de preuve qu’il
s’agisse ici d’un membre de la famille Hammud.
11 Voir, par exemple, les informations sur la famille fournies par le site web du Qasr Dabbané,
l’ancien palais des Hammud à Saïda (www.museumsaida.org/historique.htm).
LA FAMILLE HAMMUD ET L’ÉTAT OTTOMAN 223
beaucoup de familles musulmanes du Liban-Sud se soient dotées d’une généalogie
mythique leur prêtant des origines andalouses ou maghrébines.)12 Selon une
compilation plus étoffée de l’histoire des Hammud récemment publiée à Beyrouth,
leurs racines remonteraient même à la dynastie idriside qui régna au Maroc du VIIIe
au Xe siècle. Alors que les Hammud étaient surtout chargés de gouverner en
Andalousie, trois émirs de la famille seraient venus avec 3,000 hommes combattre
les croisés en Syrie à la demande de Saladin en 1192. Un Mustafa Hammud se serait
alors marié à Saïda pour s’y installer ensuite. La famille aurait également assuré la
défense de la ville de Beyrouth plus au nord, où le quartier Burj Hammud
rappellerait toujours son rôle militaire d’antan, mais où ils auraient également fondé
une « zaouïa des Marocains » et occupé le poste de naqib al-ashraf (chef de la
corporation des chérifs) jusqu’à l’époque ottomane.13
Peu importe la foi que l’on accorde à ces récits, force est de constater que les
Hammud ne sont associés à aucune fonction militaire à partir de l’arrivée des
Ottomans. Aucun des premiers documents ottomans à les mentionner ne les évoque
comme des émirs ou des agha-s, ce qui suggère que ce titre ne leur fut reconnu que
plus tard. Nous disposons au contraire de quelques pièces d’archives du tribunal
(mahkama sharʿiyya) de Saïda qui sembleraient indiquer des origines surtout civiles.
La plupart des études antérieures portant sur la période ottomane utilisent la série
principale de registres judiciaires qui débute en 1818. Or, il existe également un
registre complet de trente et une pages datant de 1699–1703 et un fragment de
quatre pages d’un autre registre datant de 1763 (que nous désignerons respec-
tivement par Registre A1 et A2 pour les distinguer de la numérotation employée
normalement pour ceux du XIXe siècle). C’est dans le premier de ces registres que
l’on trouve trois actes qui, tout en ne concernant pas directement les Hammud,
furent contresignés devant le kadı par un individu de la famille jusqu’alors inconnu
des historiens. Le premier acte est un contrat d’iltizam pour le bilad Bishara (dans
l’extrême sud de la province) donné au cheikh chiite ʿAli Hajj Ahmed pour l’année
fiscale de 1699–1700 ; le deuxième est un contrat similaire pour le district voisin du
Shumar, accordé la même année au cheikh Muhammad ibn Nasir al-Din Munkar,
mais pour qui ʿAli Hajj Ahmed se portait garant (kefil). À la fin, chacun des deux
contrats présente la signature, en tant que témoin juridique, de « ʿAli ibn Hammud »
voire de « ʿAli Hammud ». [Ill. 1] Le troisième document, confirmant la trans-
mission à la Sublime Porte de la totalité des redevances des fermes fiscales de la
12 Abdel-Nour, Introduction, 351.
13 Coll. [‘Abd al-Rahman Hijazi], Al Hammud : Min al-Maghrib wa’l-Andalus ila Lubnan.
Beyrouth, 2011, 33–77. Le nom Hammud, ou Hammudi, est également utilisé par d’autres
familles qui sont venues au Liban à l’origine en compagnie des émirs Hammud.
224 S. H. WINTER
province de Saïda pour l’année 1701–1702, est pour sa part contresigné par tout un
groupe de notables sidoniens dont « ʿAli Çelebi Hammud ».14
Qui était ce ʿAli Hammud ? Il ne s’agit sans doute pas de ʿAli le fils de Mustafa
(voir infra), qui était encore jeune à cette époque, et dont on aurait certainement
invoqué le nom du père illustre dans les actes officiels. Il s’agit plus probablement
d’un frère de Mustafa, leur père étant déjà connu comme « Hammud-oğlı » ou, selon
une waqfiyya familiale, comme « Hammuda-zade » (cette dernière dénomination
suggérant éventuellement un lien avec la dynastie Hammuda de Tunis). Mais ce qui
retient avant tout notre attention, ce sont les titres accordés à ʿAli dans les
documents. Dans les deux premiers cas, son nom est précédé du modeste « si »,
abréviation ordinaire du mot arabe « sayyid » dans les dialectes maghrébins et qui
pourrait donc, en effet, être un indice que ʿAli était originaire de cette région, mais
qui, dans l’usage ottoman, pouvait également dénommer un « paire » ou un « égal »
(racine s-w-y). Dans le deuxième document, par exemple, ‘Ali est en plus gratifié du
titre de « fierté des collègues » (fakhr al-aqran). Dans le troisième document, datant
de 1703, il est non seulement qualifié de « çelebi », un titre réservé tradition-
nellement à l’élite civile dans les villes ottomanes, mais aussi de « fierté des
commerçants honorables » (fakhr al-tujjar al-mukhtarin). Une charte de fondation
pieuse qui aurait été établie en 1715 par « sidi al-Hajj Mustafa Çelebi ibn… al-Hajj
Mustafa… Hammuda-zade » en faveur des lieux saints de La Mecque et Médine, et
dont une copie est apparemment toujours en possession de la famille, serait le
premier document à évoquer son fils « sidi ‘Ali Agha » par ce titre.15 Quoi qu’il en
soit de leurs origines, il semble que la famille était alors bien impliquée dans la vie
économique et sociale de Saïda à la fin du XVIIe siècle, sans pour autant bénéficier
d’un statut militaire ou politique officiel.
D’autres sources semblent également démontrer que les Hammud étaient
enracinés non seulement à Saïda, mais bien à travers la région. Antoine Abdel-Nour
signale une branche de la famille à Damas.16 Les documents ottomans, pour leur
part, mentionnent une famille Hammud à Lattaquié qui détenait un arrondissement
affermé (mukataa) dans la province de Tripoli au milieu du XVIIIe siècle, et dont un
membre était apparemment grand commerçant et capitaine de navire (reis).17 Ce qui
ne fait guère de doute, c’est que les Hammud arrivèrent tôt à se positionner comme
intermédiaires entre les autorités ottomanes de Saïda et les différents feudataires de
14 Tribunal charia sunnite, Saïda. Registre A1 : 5 et 28, datés du début ramazan 1110/mars 1699 ;
registre A1 : 31, daté du 5 cemaziülahır 1115/16 octobre 1703. Je dois la référence à ces
registres inédits à Talal Majdhoub, qu’il en soit vivement remercié.
15 [Hijazi], Al Hammud, 94–96.
16 Abdel-Nour, Introduction, 354.
17 BOA : D.BŞM.TŞH 14 : 6, daté du 11 receb 1158/9 août 1745 ; ŞŞAD 2 : 53–54, deux ordres
datés de la mi-août 1756 ; ŞŞAD 2 : 70, daté du début şevval 1170/juin 1757 ; ŞŞAD 2 : 91–92,
daté de la fin receb 1171/avril 1758.
LA FAMILLE HAMMUD ET L’ÉTAT OTTOMAN 225
l’arrière-pays. Nous avons déjà évoqué le lien particulier qui semble avoir existé
entre ʿAli Hammud et ʿAli Hajj Ahmed, le fermier d’impôt du bilad Bishara, ainsi
que le rôle que joua Mustafa Hammud à un moment dans les affaires de l’émir
Haydar al-Shihabi. Un hüküm (ordre impérial) envoyé au gouverneur en 1719 est
encore plus formel : notant que « Hammud-oğlı el-hacc Mustafa et son fils Ali sont
en entente et en collusion avec tous les détenteurs de mukataa dans la province de
Saïda », l’ordre les soupçonne « d’user de l’espionnage et de s’entraider tous pour
être informés des affaires des autres et pour s’appuyer mutuellement. » En con-
séquence de quoi le gouverneur était sommé d’enquêter sur ces relations afin d’en
renseigner les autorités à Istanbul.18
Les Hammud étaient donc parfaitement placés pour participer à l’ascension des
grandes familles dans la politique provinciale, phénomène qui ne fut pas propre au
Liban mais qui caractérisa le XVIIIe siècle partout dans l’Empire ottoman. Ce
phénomène est souvent mis en rapport avec l’introduction, en 1695, de la malikane
(la ferme fiscale à vie), par laquelle les notables provinciaux purent acquérir de
quasi-droits de propriété sur certains districts. Or, on remarque que cette institution
eut en réalité très peu cours en Syrie méridionale, une des seules exceptions
majeures étant la malikane sur l’eyalet de Saïda offerte à Zahir al-ʿUmar en 1774.19
De tout temps, les Ottomans ont craint la trop grande indépendance que des fermes
fiscales illimitées eussent permis à leurs agents, et c’est justement par l’octroi
d’iltizam-s plus modestes et sujets à renouvellement, assis sur des sources de
revenus restreintes comme les douanes, la taxe de capitation ou encore l’intendance
d’une fondation pieuse, qu’ils réussirent à coopter et à fidéliser des familles de
notables comme les Hammud. Citadins, sunnites, en réseau à la fois avec les
feudataires des alentours et les représentants du pouvoir étatique à Saïda, les
Hammud furent plus rapides que d’autres familles connues de l’histoire libanaise à
s’ottomaniser et à se doter de titres militaires ou pseudo-militaires comme celui
d’agha. L’historien Charles Wilkins a parlé de « militarisation de la population
civile » à propos du processus par lequel de simples commerçants et artisans avaient
commencé à cette époque à s’associer avec des unités militaires à Alep (et ailleurs
dans l’Empire) afin d’obtenir des avantages fiscaux ainsi que des fonctions
officielles.20 Les Hammud, nantis du plus important iltizam urbain de Saïda au début
du XVIIIe siècle, allaient à leur tour devenir l’idéal-type de l’ağa devresi au Liban.
18 BOA : Mühimme Defteri [MD] 129 : 129 no. 467, daté de la fin zilkade 1131/octobre 1719.
19 AE B/I (Seyde) 1036, fol. 298a–299a, daté du 28 février 1774. Les émirs druzes, qui venaient
tout juste d’être rétablis dans le Chouf en 1695 après une longue révolte contre l’État ottoman,
ne bénéficièrent jamais d’une malikane.
20 Charles Wilkins, Forging Urban Solidarities: Ottoman Aleppo 1640–1700. Leiden, 2010, 9,
passim. Le titre pseudo militaire de prédilection à Alep à cette époque était celui de « beşe ».
226 S. H. WINTER
Douaniers ottomans
Les Hammud ont parfois été décrits vaguement comme « fermiers d’impôts de Saïda
», mais les documents du Bureau-chef de la comptabilité à Istanbul ne laissent pas
de doute sur le fait qu’ils étaient investis d’une charge fiscale précise : celle de « la
douane même de Saïda » (nefs-i gümrüğ-i Sayda), dite aussi « la ferme des bureaux
de douane de Saïda » (mukataa-ı aklam-ı gümrüğ-i Sayda).21 Ainsi les consuls
français les qualifièrent-ils un peu sommairement mais non sans raison de « dou-
anier(s) de Saïda ».
Or, la douane était le poste le plus important et le plus rémunérateur de la ville.
Toutes les marchandises entrant aux pays depuis l’Europe ou d’autres parties de
l’Empire étaient d’abord déchargées à l’entrepôt de la douane, qui se trouvait
directement sur le quai à cinquante pas du pont reliant le château au quartier du port.
D’Arvieux écrit en 1658 que le tarif des droits demandés était assez modéré, « et
c’est en partie ce qui y attire les marchands et le commerce… Le commerce des
Francs est si considérable qu’il fait entrer tous les ans deux cents mille écus dans les
coffres du Grand Seigneur ».22 Bien que d’Arvieux ait probablement exagéré
l’importance du commerce extérieur en estimant que la ville « deviendrait déserte »
si jamais les Français l’abandonnaient pour quelque temps, on note que la douane
était effectivement ce qui intéressait le plus les autorités impériales à Saïda. Tandis
que dans d’autres villes de la région les revenus officiels étaient répartis sur
plusieurs fermes fiscales différentes, à Saïda la douane est le seul iltizam urbain à
figurer dans les registres fiscaux du XVIIIe siècle.23
Si Mustafa Hammud a eu quelques déboires avec les Français lorsqu’il était
intendant de la forteresse, les lettres consulaires évoquent systématiquement son fils
ʿAli Agha Hammud comme « ami intime » et « bon ami de la nation ».24 En tant que
douanier de Saïda, poste qu’il semble avoir hérité de son père après 1724, ʿAli
Hammud était de toute évidence le plus important fonctionnaire ottoman en ville
après le gouverneur.25 À deux occasions, en 1727 et encore en 1731, c’est lui qui
21 D.BŞM.SBM 5 : 1, 13, datés de la fin cemaziülevvel 1157/juillet 1744 ; D.BŞM.SBM 6 : 8,
daté du 20 rebiülevvel 1163/27 février 1750 ; D.BŞM.SBM 10 : 67, daté de 1178/1764–1765.
22 D’Arvieux, Mémoires, 34, 40.
23 L’octroi, depuis 1131/1718, de l’iltizam sur les douanes de Saïda ainsi que d’Acre à Mustafa
Hammud et/ou à son fils ʿAli est également évoqué dans BOA : Maliyeden Müdevver [MAD]
9908 : 279, daté du 1 cemaziülahır 1133/30 mars 1721 ; MAD 9908 : 665, daté du 27 zilhicce
1133/19 octobre 1721 ; MAD 9913 : 78, daté du 26 muharrem 1137/15 octobre 1724. Sur le
développement des fermes fiscales urbaines à Mossoul à la même époque, voir Dina Khoury,
State and Provincial Society in the Ottoman Empire: Mosul, 1540–1834. Cambridge, 1997,
115–116.
24 AE B/I (Seyde) 1021, fol. 177a, daté du 5 mars 1720 ; B/I (Seyde) 1022, fol. 24a, daté du 2
mars 1727 ; et fol. 50a, daté du 29 novembre 1727.
25 Le palais de la famille Hammud à Saïda a été construit en 1721.
LA FAMILLE HAMMUD ET L’ÉTAT OTTOMAN 227
assura l’intérim avant que des vali-s nouvellement nommés à Saïda ne puissent
arriver en poste.26 En mai 1732, il dut mener d’âpres négociations sur plusieurs jours
entre le gouverneur et le consul, lorsqu’un corsaire maltais prit deux bateaux juste au
large de la ville, ce qui était illégal selon les capitulations, et que le gouverneur
menaça de défoncer les portes du khan des Français et faire arrêter tous les
marchands s’ils ne faisaient pas rendre le butin.27 À un autre moment, le consul
français estima que c’était « Aly Aga », en tant qu’adjoint du vali, qui « possede
presque tout le gouvernement ».28 Un historien ecclésiastique de l’époque le vit
également comme « gouverneur » de la ville de Saïda, et comme protecteur de la
communauté grecque-catholique naissante.29
Nous avons déjà indiqué que l’influence des Hammud n’était pas limitée à la
ville de Saïda. En plus d’être supposément de mèche avec les autres mültezim-s
(fermiers d’impôt) de la région, point évoqué plus haut, Mustafa et ʿAli Hammud
détenaient aussi, nous révèlent des documents ottomans, une ferme sur les droits
d’exportation d’huile d’olive à partir des ports d’Acre et de Saïda entre 1721 et 1725
(année de l’abolition de ces droits).30 Le chroniqueur ʿAbbud Sabbagh prétend
même, sans pour autant en fournir des preuves, que les gouverneurs octroyèrent
systématiquement les fermes d’impôt d’Acre, de Beyrouth, de Sur (Tyre) et des
environs (aqlam) de Saïda à ʿAli Hammud, avant la montée de Zahir al-ʿUmar et des
émirs Shihabi plus tard dans le siècle. 31 Selon un document en provenance du Bu-
reau-chef de la comptabilité pour Tripoli, ʿAli Agha, « surnommé Hammud-zade »,
se fit représenter en septembre 1735 par le mufti de Beyrouth auprès du divan
(conseil gouvernemental) de Tripoli pour l’acquisition d’un verger dans cette ville,
ce qui laisse penser qu’il avait bien des intérêts commerciaux et politiques à travers
la province.32 Les registres des plaintes financières ottomans (şikayet defterleri)
indiquent que ʿAli et son père étaient également chargés de la collecte des revenus
d’une importante fondation pieuse (waqf) de la période ayyoubide à Acre.33
Mais c’est surtout par le très lucratif commerce de coton dans le sud du pays que
ʿAli Hammud cherchait à consolider sa position. Thomas Philipp a montré en détail
comment Zahir al-ʿUmar al-Zaydani (m. 1775), ce cheikh arabe devenu fermier
d’impôt de Galilée, parvint à accaparer toute la production cotonnière de la région,
26 AE B/I (Seyde) 1022, fol. 24a ; B/I (Seyde) 1023, fol. 8a–b, daté du 18 février 1731.
27 AE B/I (Seyde) 1023, fol. 148a–151a, daté du 12 mai 1732.
28 AE B/I (Seyde) 1022, fol. 50a.
29 Voir Paul Bacel, ‘Nomination d’un Chouérite au Siège de Beyrouth, 1736’, Échos d’Orient 9
(1906) 360–363.
30 Cohen, Palestine in the 18th Century, 261.
31 ʿAbbud al-Sabbagh, Al-Rawd al-Zahir fi Tarikh al-Zahir. Irbid, 1999, 35.
32 D.BŞM.TŞH 10 : 48, daté du 22 rebiülahır 1148/11 septembre 1735.
33 BOA : Şikayet Defteri [Registre des plaintes ; ŞD] 133 : 229B pos. 1, daté de la fin cemazi-
ülevvel 1144/fin novembre 1731.
228 S. H. WINTER
pour pouvoir en dicter les prix d’achat aux commerçants français ; prenant contrôle
d’Acre en 1746, il la transforma ainsi en capitale économique et politique de
l’eyalet, au détriment de Saïda elle-même.34 Or, il semble que cette forme de
monopole avait déjà été pratiquée par les Hammud. En 1732, le consul français de
Saïda se plaignit de ʿAli Hammud et d’ « Ismael aga doanier d’Acre, lequel… n’est
que l’agent de celui de Seide » ; ils auraient contraint « les grands chefs [mültezim-s]
du pais de Saffet » (Safad, à l’est d’Acre) à leur remettre le gros de leur production,
par l’entremise d’un seul commerçant français, « qui par les presents peut avoir
corrompu le dit aga », pour ensuite la revendre à la « nation » à des prix bien au-delà
de ce à quoi tous les autres commerçants s’étaient mis d’accord entre eux pour payer
cette année-là.35 Les consuls de Saïda, furieux que certains compatriotes aidassent
ainsi à subvertir leurs propres efforts pour fixer les prix, prédirent à plusieurs
reprises l’effondrement complet du commerce de coton dans la région, sans que cela
se soit jamais produit.
ʿAli ibn Hammud mourut seulement quelques années plus tard, en 1737.36 Son
fils Ahmed lui succéda comme douanier de Saïda, tandis que l’oncle de ce dernier,
Yusuf, occupa la même fonction à Acre. Un autre membre de la famille, Qasim
(« Kassem ») Agha Hammud, était à cette époque sous-gouverneur de la ville de
Beyrouth.37 La première fois qu’Ahmed – le plus important représentant de la
famille au XVIIIe siècle – apparaît dans nos sources, c’est en avril-mai 1739, pour
s’être fait rembourser trente journées de vivres (« pain, viande, graisse, miel,
huile…») qu’il avait envoyés aux cuisines du vali à Saïda.38 Tout comme Yusuf,
Ahmed s’illustra encore par le contrôle qu’il finit par exercer sur la production
cotonnière dans le sud du pays, et pour les sommes d’argent qu’il se faisait remettre
par les négociants français en avances sur récolte. « Ces deux hommes », s’inquiétait
le consul de France en avril 1740, auraient « amassé des sommes immenses qu’ils
gardent en espece pour leur servir au besoin, et ils empruntent journelement pour
survenir au payement du change du paÿs qui est l’amorce dont ils se servent pour
trouver chez nos françois tout l’argent qu’ils veulent ». Selon lui, le problème était
que les négociants n’avaient aucune garantie de pouvoir jamais recouvrer ces dettes
accumulées par les Hammud. On lui avait expliqué que :
34 Thomas Philipp (m. 2015), Acre: The Rise and Fall of a Palestinian City, 1730–1831. New
York, 2001, 97–108.
35 AE B/I (Seyde) 1023, fol. 108a–111a, daté du 28 février 1732.
36 Date (1150 de l’hégire) indiquée sur sa pierre tombale dans le cimetière de Saïda ; voir Hijazi,
Dalil Maʿalim Sayda, 92. Voir également l’ordre pour l’expropriation de ses biens adressé au
gouverneur de Tripoli, BOA : Cevdet Maliye [C.ML] 618-25494, daté du 13 cemaziülevvel
1150/8 septembre 1737.
37 AE B/I (Seyde) 1025, fol. 138a ; 141a–b, daté du 6 juillet 1740.
38 D.BŞM.SBM 4 : 68, daté de muharrem 1152/avril–mai 1739.
LA FAMILLE HAMMUD ET L’ÉTAT OTTOMAN 229
ces Douaniers avoient des biens immeubles ; mais… un françois obligé de
quitter le paÿs ne peut faire aucun usage d’une terre, d’un jardin ou d’une
maison, qui d’ailleurs peuvent être affectes a la Mecque [en tant que waqf] et
par la n’être pas exploitables.
Il est vray… qu’en prenant l’argent des françois ces Douaniers donnent de
nantissemens ; mais la valeur en est toujours au dessous de la somme
empruntée : ils consistent ordinairement en bijoux de leurs femmes, en
harnois, en ustenciles de cuivre, nos magasins en sont remplis ; mais je ne
sçay si ce seroit la une sûreté bien grande, puisque le moindre evenement
peut decider de la destinée de ces officiers par un ordre de la Porte, et il est a
croire que le Grand Seigneur feroit rechercher tout ce qui leur auroit
apartenu.39
Les craintes du consul cette fois-ci se vérifièrent. À peine quelques jours plus tôt,
ordre avait été envoyé par le « Grand Seigneur » (c’est-à-dire, la Sublime Porte) au
nouveau gouverneur de Saïda, Ibrahim Paşa (al-ʿAzm), de ne pas écouter les excuses
d’Ahmed Hammud, qui prétendait n’avoir pas pu collecter les charges d’iltizam dans
la province, et de le contraindre à s’acquitter immédiatement de ses dettes envers le
fisc. 40 Dans sa lettre du mois suivant, le consul confirmait qu’Ibrahim Paşa, « enne-
mi de cette famille Hamoud », avait obligé Ahmed à « faire… les nouveaux
arrangemens avec les cheks, et exiger environ quarante bourses qui etoient dues du
reste pour le Miry [taxe agricole] » pour la region d’Acre, et à « despouiller
absolument de tout ce quil avoit en effets precieux » son propre oncle afin de payer
ses arrérages ; les Français en profitèrent à leur tour pour se faire remettre des titres
(huget ; turc hüccet) aux propriétés de Yusuf en guise de recouvrement de dettes,
titres qu’ils cédèrent aussitôt à Ahmed contre une souscription à ses revenus de la
ferme fiscale sur la douane de Saïda.41
La Sublime Porte finit par faire emprisonner Ahmed Agha dans la citadelle de
Saïda à l’été 1740, et menaça Ibrahim Paşa du même sort s’il ne le faisait pas payer
ses comptes.42 Or, six mois après, le consul informait ses supérieurs qu’Ahmed avait
réussi à s’enfuir « pour eviter les violences du Pacha qui vouloit l’obliger de payer
des Sommes considerables quil pretendoit etre deues au Grand Seigneur [sic] », et
s’était réfugié à Acre. Il se mit finalement d’accord avec le pacha pour le paiement
de ses dus peu de temps après, grâce non seulement à l’intervention du consul (qui
avait tout intérêt à prévenir une expropriation des biens dont des commerçants
39 AE B/I (Seyde) 1025, fol. 72a–73a, daté du 11 avril 1740.
40 BOA : Ali Emiri I. Mahmud [AE.SMHD.I] 107/7654, daté du 21 zilhicce 1152/20 mars 1740.
Les arrérages d’Ahmed Hammud se rapportant à l’année 1155/1738–1739 sont également
répertoriés dans C.ML 500/20304, non daté.
41 AE B/I (Seyde) 1025, fol. 109a–113b, daté du 30 juin 1740.
42 AE.SMHD 108/7753, daté du 13 cemaziülevvel 1153/6 août 1740.
230 S. H. WINTER
français avait acquis les titres) mais aussi parce que « tous les cheks des environs
d’Acre y descendirent avec des troupes [dès] qu’ils aprirent qu’Hamed Aga etoit
arreté dans le Château, et d’autres Cheks vinrent aussi occuper les chemins pour
enlever l’Aga si le Pacha le faisoit traduire a Seyde ».43 Le degré d’appui dont
bénéficiait Ahmed dans la région est également illustré par les actions du cheikh
Hasan, le fermier d’impôt (chiite) de la plaine de Tyr—qui alla jusqu’à arrêter des
capitaines de navires français mouillant dans la rade afin de forcer le consul à payer
au gouverneur rançon pour « Hamed qui est son ami et qu’il protege ».44 À
l’évidence, les bons rapports que les Hammud avaient toujours su cultiver, autant
avec les petits chefs ruraux qu’avec les autres grandes familles féodales de la
province, restaient un élément clé de leur succès comme agha-s ottomans.
Famille et dette
Les Hammud ne furent pas les seuls à se faire un nom, littéralement, comme
entrepreneurs fiscaux et intermédiaires commerciaux à l’époque. Les travaux de
Margaret Meriwether, notamment, ont montré que c’est précisément dans la
première moitié du XVIIIe siècle que beaucoup de familles notables syriennes –
enrichies par l’essor du commerce méditerranéen – ont adopté les patronymes avec
lesquels elles sont passées à la postérité.45 Un patronyme formé avec le suffixe -oğlı
ou -zade (« fils de », en turc et persan) traduit particulièrement bien l’esprit
d’émulation des maisons ottomanes les plus nobles. Dans l’imaginaire populaire, les
grands agha-s tiraient surtout leur légitimité du fait de leur opposition aux
gouverneurs turcs officiels, contre les exactions desquels ils avaient vaillamment
défendu la population.46 Or cette opposition, comme Meeker l’a montré (et comme
nos sources le suggèrent également) était plus imaginaire que réelle : la participation
d’effectifs locaux dans l’administration provinciale n’a fait que s’accroître au XVIIIe
siècle, les agha-s reproduisant pour l’essentiel le système d’exploitation des
autorités impériales, ou s’en faisant les auxiliaires. La tyrannie de l’agha, selon
Meeker, était simplement plus « chaleureuse et familière », celle des fonctionnaires
plus « froide et formelle ».47
De fait, le gros des documents ottomans concernant les Hammud au XVIIIe
siècle porte sur le versement des sommes perçues, ou sur le recouvrement des dettes
43 AE B/I (Seyde) 1025, fol. 233a–237b, daté du 6 février 1741.
44 AE B/I (Seyde) 1025, fol. 278a–280a, daté du 24 février 1741.
45 Margaret Meriwether, The Kin Who Count: Family and Society in Ottoman Aleppo, 1770–1840.
Austin, 1999, 50–64.
e
46 Comparer avec l’histoire de Mustafa Agha Barbar, le plus grand agha de Tripoli aux XVIII –
e
XIX siècle ; Ighnatiyus Tannus al-Khuri (m. 1961), Mustafa Agha Barbar: Hakim Ayalat
Tarabulus wa-Jabala wa-Ladhiqiyyat al-ʿArab (1767–1834). Tripoli, 1984 ; ʿAbd al-Latif
Kurayyim, Barbar Agha: Majd Tarabulus Uʿtiya Lahu. Tripoli, 2004.
47 Meeker, Nation of Empire, 24, 103–104.
LA FAMILLE HAMMUD ET L’ÉTAT OTTOMAN 231
qu’ils ont amassées, dans l’exercice de leurs fonctions officielles. À l’été 1741, la
Sublime Porte nomma un « commissaire » (mübaşir) pour aller saisir les arrérages
d’impôts qu’Ahmed Hammud était chargé de collecter pour le précédent vali de
Saïda, Yakub Paşa. En dépit de la promesse légale (hüccet) qu’il avait donnée,
Ahmed ne s’était toujours pas acquitté de ces sommes ; s’il s’en montrait incapable,
ses propres biens seraient saisis et mis en vente, et lui-même jeté en prison.48
Quelques mois plus tard, un cheikh de la confrérie soufie Mawlawi à Saïda en
appela à son tour aux autorités pour réclamer les revenus de la douane de café
(kahve pahası) qui lui étaient dus, mais qu’Ahmed négligeait de lui verser. On avait
délégué le cheikh du couvent Mawlawi de Kasımpaşa (quartier d’Istanbul) pour une
tentative de collecte, mais si Ahmed n’obtempérait toujours pas, le gouverneur et le
juge (kadı) de Saïda devaient de nouveau s’en occuper.49 Parallèlement, comme les
dettes d’Ahmed s’élevèrent à 46,000 guruş envers l’ex-gouverneur et 47,501 ½
envers d’autres créditeurs, on donna l’ordre au vali de Damas de réclamer ces
sommes à l’émir libanais Mulham Shihabi et ses frères, qui s’étaient collectivement
portés garants (sing. kefil) pour les Hammud. Comme il fallait s’y attendre, les émirs
rechignèrent eux aussi à payer.50
De toute évidence, les créanciers d’Ahmed avaient les moyens de se faire
entendre à Istanbul : Yakub Paşa, par exemple, ancien élève du Palais intérieur
(Enderun) qui cumulait le gouvernorat de Saïda avec d’autres postes lucratifs, avait
récemment été muté dans la province d’Alep, et se maria un peu plus tard avec une
princesse de la famille ottomane.51 Il n’en avait pas moins de très importantes dettes
envers le trésor ottoman, ce qu’Ahmed semble avoir exploité pour obtenir à son tour
des concessions. Dès décembre 1741, la Sublime Porte reprocha ainsi à son
commissaire envoyé à Saïda d’avoir outrepassé ses pouvoirs, mais aussi de n’avoir
toujours pas remis la totalité des redevances à l’État, et le somma de comparaître,
avec des représentants de Yakub Paşa et d’Ibrahim Paşa, devant le divan impérial à
Istanbul.52 Lorsque Ibrahim Paşa décéda en 1742, ce fut bien naturellement l’agha
Ahmed Hammud qui était chargé de l’expropriation de ses biens à Saïda.53 Et il n’en
48 MD 148 : 36 no. 97, daté de la mi-cemaziülevvel 1154/juillet–août 1741 ; MD 148 : 70 no. 197,
daté de la mi-cemaziülahır 1154/août–septembre 1741. Voir également C.ML 207/8548, daté
du 22 zilhicce 1155/17 février 1743.
49 BOA : Şam-ı Şerif Ahkam Defteri [ŞŞAD] 1 : 11 pos. 5, daté du début receb 1155/début
septembre 1742.
50 MD 149 : 121–122 no. 416, daté de la fin receb 1155/fin septembre 1742 ; MD 149 : 160–161
no. 552, daté du début rebiülevvel 1156/avril–mai 1743.
51 Mehmed Süreyya, Sicill-i Osmanî. Ed. by Nuri Akbayar – Seyit Ali Kahraman. İstanbul, 1996,
1680.
52 MD 148 : 152 no. 459, daté du mi-şevval 1154/fin décembre 1741.
53 BOA : Başmuhasebe Kalemi/Muhallefat [Bureau-chef de la comptabilité/successions ; D.BŞM.
MHF] 36–79, daté du 25 rebiülevvel 1155/30 mai 1742.
232 S. H. WINTER
resta pas là, mais entreprit lui-même un voyage à Istanbul, à l’été 1743, pour plaider
sa cause auprès de la Sublime Porte : en réponse fut décochée une véritable salve
d’injonctions à toutes les autorités dans la région, y compris au vali de Damas, leur
rappelant que le « très honorable Ahmed Hammud-zade » avait hérité de l’office de
son père avec le plein assentiment de l’État impérial, et qu’il s’était depuis « donné
cœur et âme » à la collecte des arrérages demandés aux gouverneurs de Saïda. Or,
ces derniers se seraient mis à l’opprimer et à ruiner ses biens, voire à les confisquer
et les vendre au rabais ; en plus de faire des prélèvements de force, des membres de
leurs entourages se seraient aussi emparés de provisions qu’ils auraient gardées alors
pour eux-mêmes, ou remises à des postes militaires en dessous des prix officiels
fixés par le gouvernement (narh-ı cari). Ahmed ne fut pas exonéré de ses
responsabilités, mais on veillerait désormais à ce que les charges dues par ses
propres débiteurs (étaient expressément nommés, entre autres, les fermiers chiites du
Liban-Sud ainsi que les émirs Shihabi) soient utilisées pour rembourser sa dette, que
les biens saisis à tort lui soient restitués, et que lui-même soit laissé en liberté.54
Les ennuis d’Ahmed étaient autant liés à son propre oncle qu’aux soldes à payer.
Malgré tout, Yusuf Ağa Hammud n’avait jamais perdu la confiance des autorités :
des documents du Bureau-chef de la comptabilité (Başmuhasebe Kalemi) confirment
qu’il fut reconduit comme fermier de tous les postes officiels (aklam) de la ville
d’Acre ainsi que du port de Haïfa en 1742 et en 1743 ; en 1743 il reçut également la
ferme sur la douane de Saïda, détenue jusqu’alors par Ahmed.55 [Ill. 2] Dans une
autre requête présentée à la Sublime Porte cet été-là, Ahmed se plaint justement de
l’avidité de son oncle. Racontant que, pendant de longues années, son père ʿAli
Hammud et Yusuf s’étaient partagé sans querelle les jardins, vergers et autres
propriétés qu’ils avaient hérités du grand-père Mustafa à Acre, et que, à la mort de
ʿAli, lui-même s’était d’abord entendu avec Yusuf sur la succession, Ahmed déplore
ensuite que Yusuf ait « cessé de se contenter » de sa part et commencé à accaparer
les revenus de ces propriétés ; ordre fut alors donné aux kadı-s de Saïda et d’Acre
d’examiner les droits du neveu et de l’oncle en vertu de la loi.56 Une semaine plus
tard, un résident de Saïda – qui avait de toute évidence accompagné Ahmed à
Istanbul – soumit à son tour un protêt contre Yusuf pour une somme d’argent que ce
dernier était censé lui payer.57
Le séjour d’Ahmed dans la capitale ne fut pourtant pas de tout repos. Un de ses
propres créanciers en profita pour exiger de lui le paiement d’une dette de 6000
54 MD 150 : 80–82, 84–85 nos. 287–291, 302, datés de la mi-cemaziülahır 1156/début août 1743 ;
MD 150 : 82 nos. 292–293, datés de la fin cemaziülahır 1156/mi-août 1743.
55 D.BŞM.SBM 4 : 71, daté du 1 rebiülevvel 1155/6 mai 1742 ; D.BŞM.SBM 5 : 1, daté de la fin
cemaziülevvel 1157/début juillet 1744.
56 ŞŞAD 1 : 40 pos. 5 et ŞŞAD 1: 41 pos. 1, datés du mi-cemaziülahır 1156/début août 1743.
57 ŞŞAD 1 : 40 pos. 6, daté de la fin cemaziülahır 1156/mi-août 1743.
LA FAMILLE HAMMUD ET L’ÉTAT OTTOMAN 233
guruş de douane sur le fer (timur bahası). Mis en accusation, Ahmed attesta qu’il
n’avait pas la somme sur lui mais qu’il la ferait envoyer dès qu’il rentrerait à
Saïda.58 La vieille histoire des charges sur le café qu’Ahmed n’avait toujours pas
versées au couvent Mawlawi fut également réexaminée, et la collecte confiée cette
fois-ci au gendre du cheikh du couvent, qui allait retourner avec Ahmed à Saïda. Peu
de temps après, ordre fut aussi redonné aux gouverneurs de Damas et de Tripoli de
s’occuper de la partie des dettes dont les émirs Shihabi étaient redevables. 59 La
situation d’Ahmed ne changea pas beaucoup dans les années qui suivirent. Au
printemps 1744, on lui reprocha de tarder à transférer les loyers qu’il était censé
collecter sur des bâtiments locatifs (müsakkafat) de Saïda attachés à une fondation
pieuse (vakıf) impériale, elle-même sise à Istanbul ; deux ans plus tard, en mai 1746,
il n’avait toujours pas remboursé sa dette de 6000 guruş relative à la douane sur le
fer.60 Selon des dépêches consulaires françaises, Ahmed et Yusuf avaient, malgré
tout, essayé ensemble de récupérer la ferme générale pour la douane de Saïda par
l’entremise d’un commerçant français en 1744. Leur offre ne fut pas acceptée, et
Yusuf, qui était par ailleurs très endetté auprès des Français, fut même jeté en prison
par un vali sourcilleux pendant près de deux ans.61 Néanmoins, des documents du
Bureau-chef de la comptabilité montrent que le « très honorable Hammud-zade
Ahmed Ağa » fut de nouveau investi d’une charge gouvernementale officielle vers
1746 ; début 1750, il figure encore (avec un partenaire) comme douanier de Saïda
sur une liste d’arrérages des fermes fiscales de la province dus à un autre vali
récemment décédé. 62 Et s’il n’y a plus de mention de son oncle Yusuf à cette
époque, un autre parent, « Muhyiʾd-Din Agha de la famille Hammud, un des
notables de la ville de Saïda », est noté dans les chroniques contemporaines pour
avoir agi comme médiateur entre les autorités provinciales et l’émir Mulham al-
Shihabi après la révolte de ce dernier en 1749.63
58 ŞŞAD 1 : 42 pos. 4, daté du début receb 1156/fin août 1743.
59 ŞŞAD 1 : 42 pos. 5, daté du début receb 1156/fin août 1743 ; MD 150 : 107 no. 407, ordre
coupé sans date [entre mi-receb et début şaban 1156/septembre 1743].
60 ŞŞAD 1 : 67 pos. 1, daté de la mi-safer 1157/mars–avril 1744 ; ŞŞAD 1 : 139 pos. 3, daté de la
fin rebiülahır 1159/mi-mai 1746. La fondation en question, consacrée à la mosquée de l’ancien
grand-amiral İbrahim Paşa, avait la particularité d’être administrée par une « mütevelliye » (sic ;
gestionnaire femme).
61 AE B/I (Seyde) 1027, folios non numérotés, datés du 17 décembre 1746, 21 février 1747, 10
mars 1747. Cet épisode est corroboré par un échange de notes entre le gouverneur Mehmed
Paşa et la Sublime Porte, où le premier signale n’avoir toujours rien reçu de la part de
Hammud-oğlı Yusuf ; C.ML 606/25020, non daté ; MAD 9962 : 71, daté du 22 receb 1160/30
juillet 1747.
62 D.BŞM.SBM 5 : 23, non daté ; D.BŞM.SBM 6 : 8, daté du 20 rebiülevvel 1163/27 février 1750.
63 Haydar Ahmad al-Shihabi, Lubnan fi ʿAhd al-Umaraʾ al-Shihabiyyin. Ed. by Asad Rustum –
Fuʾad al-Bustani. Beyrouth, 1969, 39. Il s’agit probablement ici du même « Muhyiʾd-Din » qui
avait déjà arbitré une dispute entre l’émir et des chiites du Liban-Sud en 1743 ; ibid., 32.
234 S. H. WINTER
Les documents évoquent encore d’autres créances au cours des années suivantes,
aussi bien à Saïda qu’à Damas et Beyrouth ; dans ce dernier cas, Ahmed Hammud
lui-même s’est adressé à la cour afin de reprendre possession d’une maison qu’il
avait louée à un créancier en gage d’un prêt, mais qu’il affirmait avoir depuis
remboursé.64 De toute évidence, les Hammud ne sortirent jamais entièrement du
cycle d’investissement dans l’agriculture locale, de compétition pour l’obtention des
charges fiscales publiques, de partenariat avec d’autres entrepreneurs, d’endette-
ment, de litige et de réclamation devant les autorités ottomanes. Si nous nous
sommes autant attardés sur les vicissitudes économiques et les antagonismes au sein
de cette famille, c’est pour montrer que rien n’était jamais définitif : les dettes, les
disputes, et les condamnations évoquées dans nos sources, loin de démentir le statut
d’ayan (notables) des Hammud, en étaient en réalité la confirmation. Dans son étude
sur la dette dans l’ouest de l’océan Indien, Fahad Bishara a présenté comme une
véritable « géographie d’obligations » cette toile d’interactions et d’interdépen-
dances personnelles qui liait commerçants, douaniers et sultans à travers un vaste
espace impérial à l’époque moderne, où l’endettement contractuel n’était pas signe
de l’imprévoyance, mais bien de l’inclusion dans un marché plus large de relations
économiques, sociales et politiques.65 De la même manière, les dettes, pétitions et
convocations devant le kadı étaient pour les Hammud la preuve de leur importance
dans le monde ottoman provincial.
Le secrétariat arabe (arabi kitabeti)
Ahmed Hammud ne perdit certainement rien de son influence à Saïda les années
suivantes. En février 1756, on fit encore appel à lui pour agir comme mütesellim
(gouverneur intérimaire) lorsque le nouveau gouverneur titulaire tarda à arriver en
ville et que les mukataa-s (arrondissements affermés) de la province durent être
repartis pour l’année.66 On le voit de nouveau impliqué quelques mois plus tard dans
un litige l’opposant à deux commerçants européens (« francs »), auxquels il avait
vendu une propriété ; apparemment, ceux-ci l’avaient fait ensuite enregistrer à deux
fois sa valeur.67 À la même époque, curieusement, alors que certains responsables
religieux se sont plaints du non-paiement de revenus qui leur étaient dus, il semble
64 ŞŞAD 1 : 223 pos. 2, daté du début cemaziülahır 1163/mi-mai 1750 ; ŞŞAD 1 : 224 pos. 4, daté
de la mi-cemaziülahır 1163/fin mai 1750 ; ŞŞAD 1 : 266A pos. 1, daté de la mi-zilhicce
1165/fin octobre 1752. Voir également MAD 10195 : 227–228, daté du 12 muharrem 1167/9
novembre 1753.
65 Fahad Bishara, A Sea of Debt: Law and Economic Life in the Western Indian Ocean, 1780–
1950. Cambridge, 2017, 12, 50–51, 56, 62–63.
66 MD 156 : 273 no. 807, daté du début cemaziülevvel 1169/début février 1756.
67 ŞŞAD 2 : 44 pos. 2, daté de la fin şaban 1169/fin mai 1756.
LA FAMILLE HAMMUD ET L’ÉTAT OTTOMAN 235
que la douane de Saïda proprement dite n’était plus dans les mains des Hammud.68
En revanche, Ahmed Hammud servait toujours comme gestionnaire mandataire
(kaim-makam mütevelli) de la fondation impériale du grand-amiral Ibrahim Paşa à
Istanbul – même si on le soupçonnait de vouloir garder pour lui les loyers qu’il avait
collectés depuis cinq ans à Saïda.69
Cependant, à partir de la deuxième moitié du XVIIIe siècle, c’est surtout par un
nouveau titre qu’Ahmed Hammud commence à être désigné dans les sources : celui
d’arabi katibi ou « secrétaire [d’] arabe ». Le titre semble être utilisé pour la
première fois en octobre 1753, lorsque le gouverneur, le na’ib (juge) et « l’arabi
katibi Hammud-zade Ahmed » furent appelés à veiller ensemble à la collecte des
arrérages que le précédent pacha, décédé au début du mois, avait laissés.70 Un ordre
transmis au nişan-ı hümayun (bureau du chancelier impérial) en octobre 1758
montre qu’Ahmed avait commencé à exercer cette fonction après le décès de
l’ancien arabi katibi en 1752, mais seulement sur nomination par le gouverneur et
sans diplôme officiel (berat). Bien que cela correspondît à la pratique dans d’autres
villes comme Alep, Tripoli et Hama, un berat officiel devait lui être délivré pour
régulariser sa situation et empêcher tout retard ou autre problème avec le kitabet
(secrétariat).71 En septembre 1761, il retrouva ce poste, après en avoir été écarté
l’année précédente pour son « immodération » (heva bi-heves) qui mettait en risque
le paiement régulier de ses charges, et y avoir été temporairement remplacé par
quelqu’un « au-dessus de son goût pour l’extravagance ».72
Hormis le titre de prestige (l’expression existe toujours comme nom de famille
aujourd’hui, le plus souvent sous la forme Arabi-Katbi), il n’est pas clair quelles
étaient les attributions du « secrétariat arabe ». Nous n’avons pas d’indication que
les Hammud agissaient comme scribes ou traducteurs, ou qu’ils s’impliquaient
autrement dans la bureaucratie civile à Saïda. Pour Yahya Koç, il s’agit d’ « une
sorte de poste de comptable [defterdarlık] des affaires financières du vali », ou d’un
adjoint chargé de collecter les sommes dues par les anciens gouverneurs sur les
fermes fiscales de la province.73 Les Hammud semblent effectivement avoir
maintenu, tout comme avant leur nomination, un lien particulier avec les cheikhs de
l’hinterland rural. Ainsi, la signature d’Ahmed en tant qu’ « arabi katibi de l’eyalet
68 ŞŞAD 2 : 64 pos. 2, daté de la fin cemaziülahır 1170/mi-mars 1757 ; ŞŞAD 2 : 118 pos. 5, daté
du début receb 1172/début mars 1759.
69 ŞŞAD 2 : 84 pos. 5, daté du début cemaziülevvel 1171/mi-janvier 1758.
70 MAD 9976 : 6–7, deux ordres datés du 3 muharrem 1167/31 octobre 1753 ; voir également
D.BŞM.MHF 42–37, non daté [1754] ; MD 156 : 272–273 no. 880, daté du mi-safer
1168/novembre–décembre 1754.
71 MAD 9984 : 63 pos. 3, daté du 18 safer 1172/21 oct. 1758.
72 MAD 9988 : 50 pos. 1, daté du 17 safer 1175/17 sept. 1761.
73 Koç, Sayda Eyaleti’nde Osmanlı İktidarı, 92, 122 ; voir également MAD 9985 : 260, daté du 2
ramazan 1173/18 avril 1760.
236 S. H. WINTER
de Saïda » figure au bas d’une liste d’arrérages à demander aux divers arron-
dissements chiites et à la région du Chouf pour l’année fiscale 1179/1765–1766 ;
d’autres listes d’arrérages cumulatifs pour les mukataa-s ruraux du Sud furent
rédigées sous son autorité pour les années 1180–1183/1766–1770.74 En 1185/1771–
1772, l’arabi katibi fut encore chargé de s’occuper des contributions des districts
ruraux, sans que le poste fût explicitement attribué aux Hammud cette année-là.75
Malgré l’importance dont l’arabi kitabeti semble avoir joui à Saïda au cours de
la deuxième moitié du XVIIIe siècle, il n’apparaît pas dans les chroniques de
l’époque et n’a fait l’objet d’aucune étude moderne. Pourtant, comme l’indique
l’ordre au chancelier cité plus haut, le poste existait bien dans d’autres villes de la
région. À Tripoli, le consulat français considérait l’ « araby kateby » comme l’un
des notables les plus influents de la ville au milieu du siècle76 ; au début de 1745,
des villageois de Raʾs Baalbek dans la Bekaa l’attaquèrent auprès de la Sublime
Porte pour leur avoir confisqué des bêtes de somme et de l’argent liquide en
remboursement de dettes dont ils s’étaient déjà acquittés.77 Aussi tard que 1820, les
registres du mahkama de Tripoli évoquent un « katib al-ʿarabi », d’ailleurs de
confession chrétienne, qui était attaché au divan du saray (c’est-à-dire au
gouvernement exécutif) et chargé de contresigner les contrats d’iltizam ruraux lors
de leur attribution.78 À Lattaquié, le poste existait peut-être déjà en l’an 1717–1718.
Cela ressort d’une plainte financière (şikayet) déposée par deux sœurs quelques
années plus tard, dans laquelle elles témoignent que leur frère, l’arabi katibi Husayn
Efendi, avait été brutalement torturé et assassiné en essayant de collecter les charges
miri dans la bourgade de Bahluliyya cette année-là.79 En 1756, l’arabi katibi de
Lattaquié était à son tour accusé, avec deux acolytes dont un changeur d’argent juif,
d’avoir dérobé des propriétés à plusieurs citadins partis en voyage, et de s’être
autrement ingéré dans les affaires des gens du district.80
Il semble donc que dans des villes moyennes comme Saïda, Tripoli et Lattaquié,
l’arabi katibi avait un rôle de percepteur avant tout dans les arrondissements de
l’arrière-pays rural. Des documents en provenance de la métropole d’Alep jettent
cependant plus de lumière sur les enjeux proprement fiscaux et professionnels de cet
74 D.BŞM.SBM.d 17271 : 2, non daté ; D.BŞM.SBM 11:101, non daté ; D.BŞM.SBM 11:114,
non daté ; D.BŞM.SBM.d 17273 : 3, daté du 5 şaban 1184/24 novembre 1770.
75 D.BŞM.SBM 11 : 124, non daté [1772].
76 AE B/I (Tripoli) 1118, fol. 97 b, daté du 15 février 1742.
77 ŞŞAD 1 : 89 pos. 2, daté de la fin muharrem 1158/février–mars 1745.
78 Bibliothèque Qasr Nawfal, Tripoli : copies des registres du Tribunal légal (Mahkama sharʿiyya)
48 : 158, 162–163, 166, 171–172, datés du 8–21 receb 1235/21 avril – 4 mai 1820.
79 ŞD 130 : 78 pos. 2, daté du début receb 1143/mi-janvier 1731. Voir aussi ŞŞAD 1 : 91 pos. 2,
daté du début safer 1158/debut mars 1745, dans lequel on rapporte cependant exactement les
mêmes faits à l’année 1737–1738.
80 ŞŞAD 2 : 48 pos. 2, daté de la fin şevval 1169/fin juillet 1756.
LA FAMILLE HAMMUD ET L’ÉTAT OTTOMAN 237
emploi. Bien qu’un dépouillement complet des registres de cette ville n’ait pas été
possible dans le cadre de la présente recherche, on peut noter que l’arabi kitabeti y
est évoqué peut-être une première fois en 1762, lorsque le sayyid Yusuf Khalifa fit
demande au divan impérial d’un berat officiel pour le poste, que son père et son
frère aîné avaient occupé avant lui et qu’il aurait lui-même exercé sans nomination
formelle depuis la mort du dernier, mais qu’un associé du vali aurait réussi par
quelque moyen à s’arroger.81 Sayyid Yusuf semble avoir remporté cette chicane, du
moins en partie, puisqu’il est de nouveau évoqué comme arabi katibi, ainsi que
comme « grand commerçant d’Alep », treize ans plus tard, en 1775, alors qu’il était
désormais surtout chargé, avec un partenaire établi à Istanbul, de la collecte des
taxes extraordinaires avarız et de leur transmission à la Sublime Porte.82 Toutefois,
le diplôme avait changé de titulaire plusieurs fois dans l’intervalle, et c’est dans une
nouvelle requête en date de 1772 (où l’arabi katibi de fait sollicitait encore une fois
une nomination officielle) que la charge est décrite comme une « ferme fiscale »
(mukataa), nécessitant pour son attribution le paiement d’une importante « provi-
sion » (muaccele).83
Autrement dit, à Alep, en tout cas, le « secrétariat arabe » était une charge fiscale
fortement rémunératrice que des notables locaux (seyyid-s et commerçants)
s’arrachaient à coups de piston et de plaintes devant les autorités, plutôt qu’une
simple fonction administrative. À Saïda, il y a fort à parier que les Hammud aussi
virent le poste comme un accès supplémentaire à la perception des impôts de la
province, surtout dans une situation économique où le rendement de la douane
n’était plus ce qu’il avait été, Zahir al-ʿUmar ayant déployé, comme on l’a vu plus
haut, son monopole sur le commerce du coton dans toute la région, et les activités
d’exportation, notamment françaises, s’étant progressivement déplacées vers Acre à
partir de 1750.84 Si la montée en puissance des Hammud comme agha-s au début du
XVIIIe siècle participe de ce que l’on a pertinemment appelé la « militarisation » de
l’édifice social ottoman à cette époque, leur réinvention comme arabi katibi-s dans
la deuxième moitié du siècle signe, si l’on nous permet cette expression, la « re-
civilianization » de la classe des notables locaux dans un nouveau contexte
économique régional marqué par le déclin de Saïda en particulier.
81 Markaz al-Watha’iq al-Tarikhiyya, Damas : Alep/Awamir sultaniyya [Ordres sultaniens ;
A/AS] 6 : 98 no. 187, daté du 14 muharrem 1176/5 août 1762.
82 A/AS 12 : 107–108 no. 134, daté du 29 muharrem 1189/1 avril 1775 ; A/AS 12 : 124–125 no.
159, daté de la mi-rebiülevvel 1189/mi-mai 1775.
83 A/AS 10 : 86 no. 110, daté du 5 şevval 1186/30 décembre 1772 ; A/AS 10 : 86 no. 111, daté du
4 zilhicce 1186/26 février 1773.
84 Cohen, Palestine in the 18th Century, 129–137; Philipp, Acre, 38–39.
238 S. H. WINTER
Conclusion : la fin d’une époque
Le 23 octobre 1771, alors que l’Empire ottoman s’enlisait dans une guerre
désastreuse contre la Russie et que la Syrie était envahie par le potentat égyptien
Muhammad Bey Abuʾl-Dhahab, la ville de Saïda fut occupée par les armées
féodales des districts chiites avoisinants, anciens partenaires et clients des Hammud
mais devenus alliés de Zahir al-ʿUmar et des Égyptiens. Pendant les quatre années
qui suivirent, lors de ce que les consuls français qualifièrent non sans jubilation
comme une « révolution en Sirie », ces cheikhs supprimèrent la fiscalité ottomane et
imposèrent leur loi sur toute la région.85 Les Hammud retrouvèrent néanmoins leur
position éminente dans la ville ainsi que leur titre d’arabi katibi, lorsque les
Ottomans reprirent possession de la province en 1775. [Ill. 3] Dès le début de cet
été-là, avant même l’arrivée du nouveau gouverneur Cezzar Ahmed Paşa, Ahmed
Hammud certifiait en tant que « katib-i arabi de Saïda » une liste de dépenses du
commandant du corps expéditionnaire chargé de la reconquête ; un an plus tard, au
printemps 1776, il était chargé, comme avant, de la collecte des arrérages (par la
force si nécessaire), y compris les importantes redevances à la fondation impériale
de La Mecque et Médine qui s’étaient accumulées sur les mukataa-s de la région
pendant les années d’occupation.86
C’est la dernière fois que nous rencontrons « Hammud-zade Ahmed Ağa »
comme arabi katibi. À la fin de l’été 1779, d’après ce qui semble être le dernier
document ottoman à évoquer le secrétariat arabe de Saïda, ce poste était occupé par
un certain ʿAbd al-Muʿti, qui avait été chargé de percevoir, par l’intermédiaire de
toute une équipe de « caissiers » (sing. salyaneci), pour le compte du « lion de l’Ét-
at » Cezzar Ahmed Paşa, les arriérés des six dernières années.87 Les Hammud ne
disparurent certainement pas pour autant. En 1783, la responsable de la fondation de
l’ancien grand-amiral à Istanbul accusait encore une fois les « Hammud-oğulları »,
qui géraient « depuis longtemps » son immobilier à Saïda, de n’avoir pas remis des
loyers depuis quatorze ans88 ; au XIXe siècle, nous le savons, la famille comptait
encore parmi les plus riches et prestigieuses de la ville, ainsi qu’en témoignent
plusieurs importantes œuvres architecturales.89 Toutefois, ce qui avait fait la force
des aghas au XVIIIe siècle – à savoir leurs connexion intime avec les cheikhs des
85 AE B/I (Seyde) 1035, fol. 214a–b, daté du 21 mai 1772 ; Stefan Winter, The Shiites of Lebanon
under Ottoman Rule, 1516–1788. Cambridge, 2010, 135–137.
86 D.BŞM.SBM 12 : 25, daté du 12 rebiülahır 1189/12 juin 1775 ; D.BŞM.SBM 12 : 33, daté du
15 muharrem 1190/6 mars 1776 ; D.BŞM.SBM 12 : 34, daté du début rebiülevvel 1190/fin avril
1776.
87 D.BŞM.SBM 12 : 140, daté de la mi-şaban 1193/août–septembre 1779.
88 ŞŞAD 3 : 129 pos. 4, daté de la mi-cemaziülevvel 1197/mi-avril 1783.
89 [Hijazi], Al Hammud, 84–91, 98–106 ; Sinnu, Madinat Sayda; Weber, ‘The Making’; Idem, ‘An
Âghâ, a House and the City: The Debbané Museum Project and the Ottoman City of Saida’,
Beiruter Blätter 10–11 (2002–2003) 132–140.
LA FAMILLE HAMMUD ET L’ÉTAT OTTOMAN 239
arrondissements ruraux voisins, leur contrôle de la production cotonnière de la
région, leurs partenariats stratégiques avec des commerçants et créanciers étrangers,
leur emprise enfin sur la douane d’une ville qui avait été capitale de province mais
qui fut supplantée dans ce rôle par Acre et finalement Beyrouth – tout cela, la
famille le retrouva jamais. Privée de son rôle de carrefour économique d’antan,
soumise au despotisme d’une nouvelle classe de gouverneurs surpuissants comme
Zahir al-ʿUmar, Muhammad Bey Abu’l-Dhahab, Cezzar Ahmed Paşa et enfin
Mehmed Ali d’Égypte, et finalement intégrée dans le nouveau système d’autonomie
régionale dominé par les émirs Shihabi au XIXe siècle, Saïda s’est ressentie, peut-
être plus que toute autre ville de la région, de la fin du règne des notables (ayan)
classique. Ainsi l’histoire des Hammud de l’ère des agha-s dessine-t-elle, à l’échelle
de ce qui deviendra le Liban du Sud, l’évolution des rapports complexes entre la
société provinciale ottomane et l’autorité impériale au seuil de l’époque
contemporaine.
240 S. H. WINTER
Ill. 1. Contrat d’iltizam portant la signature de ʿAli Hammud comme témoin.
Tribunal charia sunnite, Saïda : Registre A1 : 28, daté du début ramazan 1110
/mars 1699.
LA FAMILLE HAMMUD ET L’ÉTAT OTTOMAN 241
Ill. 2. Contrat fait à Yusuf Ağa Hammud-zade pour des postes fiscaux à Acre et
Haifa. Archives Başbakanlık, Istanbul : D.BŞM.SBM 4 : 71, daté du 1 rebiül-
evvel 1155/6 mai 1742.
242 S. H. WINTER
Ill. 3. Sceau et signature d’Ahmed Hammud en tant que katib-i arabi de Saïda.
Archives Başbakanlık : D.BŞM.SBM 12 : 25, daté du 12 rebiülahır 1189/12 juin
1775.