close
The Wayback Machine - https://web.archive.org/web/20230213161506/https://www.academia.edu/44396298
Academia.eduAcademia.edu
ARCHIVUM OTTOMANICUM Edited by Barbara Kellner-Heinkele – Pál Fodor Editorial Board Hatice Aynur, Günhan Börekçi, Gottfried Hagen, Matthias Kappler, Hakan T. Karateke, Rhoads Murphey, 0DULQRV6DUL\DQQLV'HULQ7HU]LR÷OX6WHIDQ:LQWHU 37 (2020) +DUUDVVRZLW]9HUODJā:LHVEDGHQ ARCHIVUM OTTOMANICUM concerns itself primarily with Ottoman history and Ottoman philology. However, the editors also welcome articles on subjects related to Ottoman studies in the history and culture of Europe, including in particular Danubian Europe, the Black Sea area and the Caucasus, and in the history and culture of the Arab and the Iranian lands, and Byzantium. The journal also aims at publishing unknown texts and materials and presenting them in facsimile. Archivum Ottomanicum follows a double-blind peer review process. Authors of articles will receive a free copy of the volume in which their article appears. &RQWULEXWRUVDUHLQYLWHGWRVHQGDUWLFOHPDQXVFULSWVDVGRF¿OHDQGLQ3')IRUPDWWR 3iO)RGRU HPDLOIRGRUSDO#EWNPWDKX DQG %DUEDUD.HOOQHU+HLQNHOH HPDLOKHLQNHOH#]HGDWIXEHUOLQGH  %RRNUHYLHZHGLWRU 6WHIDQ:LQWHU VZLQWHU#NXHGXWU 6HFUHWDU\RIWKH(GLWRULDO%RDUGDQGWHFKQLFDOHGLWRU 0LNOyV)yWL HPDLOIRWLPLNORV#\DKRRFRP  The citation guide for contributors is accessible on KWWSZZZDUFKRWWEWNPWDKXIRUDXWKRUV ‹2WWR+DUUDVVRZLW]*PE+ &R.*:LHVEDGHQ This journal, including all of its parts, is protected by copyright. Any use beyond the limits of copyright law without the permission of the publisher is forbid- GHQDQGVXEMHFWWRSHQDOW\7KLVDSSOLHVSDUWLFXODUO\WRUHSURGXFWLRQVPLFUR¿OPVDQGVWRUDJH and processing in electronic systems. Printing and binding by Hubert & Co., Göttingen Printed on permanent/durable paper Printed in Germany www.harrassowitz-verlag.de ISSN 0378-2808 TABLE OF CONTENTS Federico Cortigiani The Spanish in the Spice Islands according to the ad s-i Nev: historical- geographical knowledge and expansion ambitions in a sixteenth-century Ottoman treatise ................................................................................................... 7 Selim Güngörürler The belated consummation of the Ottoman–Safavid peace of Zuhab, 1639–1643 .......................................................................................... 35 Özgür Kolçak Köprülü enterprises in Yanova ([Boros]Jen /Ineu) and Varad ([Nagy]Várad/Oradea): Consolidating Ottoman power and accumulating family wealth (1657–1664) ................................................................................. 69 Sultan Murat Topçu On the origin of the “Köprülü” epithet ............................................................... 87 erife Ero lu Memi Vakfın ta‘mir, termîm ve bekâ-i aynı: Osmanlı’dan ngiliz yönetimine Kudüs’te vakıf mülklerin ihyası meselesi ........................................................... 97 Dimitrios K. Lamprakis Holy tax farmers and factional leaders: Provincial bishops in the Ottoman era of decentralisation and experimentation, the cases of the bishops of Servia and Kozani (1745–1785) ................................................................... 119 Rana von Mende-Altaylı Gesellschaftsleben der Geschlechter im privaten Raum in den spätosmanischen und frührepublikanischen Benimmbüchern .......................... 179 Basil Salem Negotiating intellectual authority: Arab scholars’ claims for legitimacy in the Ottoman Empire throughout the eighteenth-century ............................... 205 4 TABLE OF CONTENTS Stefan H. Winter Saïda à l’époque des agha-s: la famille Hammud et l’État ottoman au XVIIIe siècle ................................................................................................. 219 Bill Hickman Abdurrahim Tirsi and his Divan ....................................................................... 243 Éva Sz. Simon – Klára Hegyi – Gábor Demeter – Balázs Sudár – Miklós Fóti – Ilona Dorogi – Béla Nagy – Zsolt Záros – László Kollányi – Péter Kollányi Databases of cadastral surveys (tapu defteris) of Ottoman Hungary and its frontier zones (16–17th c.)..................................................................... 259 BOOK REVIEWS Sevil Özçalık, Promoting an Alliance, Furthering Nationalism: Ernst Jaeckh and Ahmed Emin in the Time of the First World War (M. Talha Çiçek)........... 273 Tamás Pálosfalvi, From Nicopolis to Mohács: A History of Ottoman–Hungarian Warfare, 1396–1526 (Pál Fodor) ..................................................................... 274 Güne I ıksel, La diplomatie ottomane sous le règne de Selîm II : Paramètres et périmètres de l’Empire ottoman dans le troisième quart du XVIe siècle (Albrecht Fuess) ................................................................................................ 276 Robert Dankoff – Nuran Tezcan – Michael D. Sheridan, Ottoman Explorations of the Nile. Evliya Çelebi’s ‘Matchless Pearl These Reports of the Nile’ Map and his Accounts of the Nile and the Horn of Africa in the Book of Travels (Gottfried Hagen)............................................................................. 279 Christiane Bulut (ed.), Linguistic Minorities in Turkey and Turkic-Speaking Minorities of the Periphery. (Yonca Köksal) .................................................... 284 York Allan Norman, Islamization in Bosnia: Sarajevo’s Conversion and Socio- Economic Development, 1461–1604 (Ayelet Zoran-Rosen) ............................. 288 Oktay Özel, The Collapse of Rural Order in Ottoman Anatolia. Amasya 1576–1643 (Thomas Sinclair) ........................................................................... 290 Emre Erol, The Ottoman Crisis in Western Anatolia: Turkey’s Belle Epoque and the Transition to a Modern Nation State (Alexis Rappas) ......................... 293 5 Nicolas Michel, L’Égypte des villages autour du seizième siècle (Jane Hathaway) ............................................................................................... 297 Alexis Wick, The Red Sea: In Search of Lost Space (Fahad Ahmad Bishara) ................................................................................... 301 SAÏDA À L’ÉPOQUE DES AGHA-S : LA FAMILLE HAMMUD ET L’ÉTAT OTTOMAN AU XVIIIe SIÈCLE STEFAN H. WINTER* La ville de Saïda connut seulement une brève heure de gloire à l’époque ottomane. Promue capitale d’une eyalet (province) à son nom en 1660, elle commença à perdre de son importance économique et politique à peine un siècle plus tard, lorsque l’homme fort de la région, l’entrepreneur commercial Zahir al-ʿUmar, élut domicile à Saint-Jean-d’Acre pour y fondre son empire cotonnier et devint par la suite gouverneur de la province. Saïda, qui avait été le principal débouché maritime de Damas, ne regagna jamais sa position au XIXe siècle, alors que c’est plutôt la ville de Beyrouth qui devint, sous l’égide des émirs Shihabi et de la France, la plaque tournante commerciale de toute la Méditerranée orientale. C’est peut-être pour cette raison que Saïda ne figure que peu dans l’historiographie du Liban à l’époque ottomane – une historiographie qui s’est surtout nouée autour des familles Maʿn et Shihabi, c’est-à-dire les émirs druzes (ou dits druzes) du « Mont-Liban » qui auraient, selon ce qui est devenu le récit officiel du pays, uni toutes les communautés locales sous un régime autonome pan- confessionnel, séparé du voisinage syro-palestinien et en résistance perpétuelle contre le « joug » de l’Empire ottoman. L’histoire du Liban, quand on regarde les chroniques et biographies arabes qui servent habituellement à l’écrire,1 est donc celle de « l’émirat » et des grandes familles, surtout chrétiennes, qui s’y sont ralliées, et qui ont fait de la montagne, de Beyrouth, et finalement du Grand Liban cette « ex- ception » que le pays a longtemps cru être sur la scène politique et sociale du Proche-Orient. * Professeur, Université Koç, Istanbul, et Université du Québec à Montréal (UQAM). L’auteur tient à remercier Ahmad Zaatari, Amine Hammoud, Elyse Semerdjian, Virginie Langlois et Philippe Garnier pour leur aide précieuse. 1 Voir surtout Haydar Ahmad al-Shihabi (m. 1835), Al-Ghurar al-Hisan fi Akhbar Abnaʾ al- Zaman/Tarikh al-Amir Haydar Ahmad al-Shihabi. Le Caire, 1900, et Tannus al-Shidyaq (m. 1859), Akhbar al-Aʿyan fi Jabal Lubnan. Beyrouth, 1970, les deux ouvrages sur lesquels presque toute l’historiographie moderne du Liban à l’époque ottomane est basée. Sur le traitement de Saïda dans l’historiographie libanaise récente, voir James Reilly, The Ottoman Cities of Lebanon: Historical Legacy and Identity in the Modern Middle East. London, 2016, 43–69. 220 S. H. WINTER Mais la montée en puissance de grandes familles de notables locaux fut en réalité un phénomène très répandu dans l’Empire ottoman du XVIIIe siècle, aussi bien dans les régions relativement isolées comme le Mont-Liban que dans les villes portuaires comme Saïda. Partout dans les provinces européennes et asiatiques, la vente, par le gouvernement ottoman, de fermes de collecte d’impôts (iltizam), innovation qui équivalait en quelque sorte à la privatisation de l’administration provinciale, avait favorisé l’émergence d’une nouvelle classe d’intermédiaires civils, de chefs de clan ou de village souvent portant le titre d’agha, qui, tout en s’arrogeant de plus en plus les charges fiscales et policières remplies autrefois par les gouverneurs ottomans, en arrivèrent à exercer une autorité presque totale sur la société locale dont ils étaient issus. Cette « époque des agha-s » (ağa devresi), comme l’historiographie turque vint à la qualifier, n’était pourtant pas signe d’une faiblesse de l’État central : les agha-s, comme Michael Meeker l’a brillamment illustré avec l’exemple de la région de la mer Noire orientale, n’étaient finalement que des créatures de la Sublime Porte, dont ils imitaient l’organisation politique et les modes architecturales, et dont ils dépendaient pour être reconnus parmi les leurs comme notable du clan ou du village.2 Loin de constituer une exception, le Liban, en tant qu’ « île de terre » à caractère rural,3 intégré dans l’économie des villes portuaires des alentours par l’entremise d’une classe de notables civils ottomanisés, était un cas typique de la gestion provinciale ottomane à l’époque des réformes administratives du XVIIIe siècle. Et c’est justement l’exemple d’une famille d’agha-s ottomans locaux, musul- mans sunnites, qui nous permet de mieux comprendre l’intégration d’une ville côtière comme Saïda avec son arrière-pays libanais. Les Hammud (ou Hammoud ; Hammud-oğlı ou Hammud-zade en turc) furent sans conteste la famille la plus puissante de Saïda tout au long du XVIIIe siècle. Et pourtant on ne retrouve à peine leur trace dans la littérature historique. Parmi les rares auteurs à avoir souligné leur importance, Amnon Cohen a été le premier à évoquer leurs liens avec les autorités étatiques, en recourant entre autres aux sources ottomanes ; Ghassan Munir Sinnu a démontré l’étendue de leurs propriétés foncières et de leurs fondations pieuses au XIXe siècle sur la base des registres du tribunal légal (mahkama sharʿiyya) de Saï- da ; et plus récemment, Stefan Weber a fait état de leurs habitations privées dans le bel article qu’il a consacré à l’urbanisme et l’architecture à Saïda à l’époque moderne.4 2 Michael Meeker, A Nation of Empire: The Ottoman Legacy of Turkish Modernity. Berkeley, etc., 1997, 23–33. 3 La notion d’ « island on the land » est empruntée à Carey McWilliams ; voir Meeker, Nation of Empire, 88, 91. 4 Amnon Cohen, Palestine in the 18th Century. Jerusalem, 1973, 82, 261 ; Ghassan Munir Sinnu, Madinat Sayda 1818–1860: Dirasa fi’l-ʿUmran al-Hadari min Khilal Wathaʾiq Mahkamatiha al-Sharʿiyya. Beyrouth, 1988, 50–54, 71–75, 156–157, 478–481, 494–495; Stefan Weber, ‘The LA FAMILLE HAMMUD ET L’ÉTAT OTTOMAN 221 Le propos du présent article est de retracer la carrière des Hammud comme notables locaux au service de l’État ottoman pendant le XVIIIe siècle. S’ils sont peu mentionnés dans les sources arabes de l’époque, c’est à travers des documents administratifs ottomans que l’on réussit à suivre leur évolution, de simples commer- çants à des fermiers d’impôts dotés du titre d’agha, à membres enfin du divan administratif local vers la fin du siècle. Nous exploiterons surtout un fonds peu connu de documents des Archives Başbakanlık à Istanbul, à savoir la série « Ferme fiscale de Saïda et Beyrouth » provenant du « Bureau-chef de la comptabilité » (Başmuhasebe Kalemi/Sayda ve Beyrut Mukataası ; D.BŞM.SBM), ainsi que la série « Tripoli » (Trablus-Şam) du même bureau (D.BŞM.TŞH), les Mühimme Defterleri (MD) et les registres des dispositions financières provinciales pour Damas (Şam-ı Şerif Ahkam Defterleri ; ŞŞAD).5 Des références accessoires aux Hammud ont également été trouvées dans le plus ancien registre du tribunal de Saïda datant de 1699–1703 et dans la correspondance consulaire française de Saïda du XVIIIe siècle (Archives nationales ; série Affaires étrangères B/I Seyde). Bien que ces documents n’offrent qu’une vision normative et donc foncièrement partielle des liens entre les Hammud et le fisc ottoman, ils nous permettent néanmoins de saisir le degré de leur implication dans le gouvernement non seulement de la ville de Saïda mais dans la province entière, et donc d’apprécier l’importance du rôle que des notables ottomanisés moins connus de l’historiographie libanaise traditionnelle ont pu jouer sur le plan local, avant la quasi autonomie du Liban au XIXe siècle. Les débuts à Saïda Au XVIIIe siècle, avec une population de peut-être neuf à onze mille habitants, Saïda était, après Damas, le deuxième centre urbain de la Syrie du Sud au point de vue économique et administratif. Dans le tableau détaillé qu’Antoine Abdel Nour en a brossé à l’époque ottomane, Saïda apparaît à la fois comme cité commerciale d’envergure, avec son quartier de khan-s et d’entrepôts étrangers situé près du port (dans le nord de le ville), et comme chef-lieu de l’économie rurale régionale, pivot à la production agricole de la plaine littorale et particulièrement de l’Iqlim al-Kharnub (ou al-Kharrub), mais servant également de marché local pour le Jabal ʿAmil et tout le Liban-Sud.6 « On vit fort commodement à Saïda et à fort bon marché » écrit le Chevalier d’Arvieux, qui y a passé plusieurs années dans la deuxième moitié du Making of an Ottoman Harbour Town: Sidon/Saida from the Sixteenth to the Eighteenth Centuries’, in Peter Sluglett – S. Weber (eds.), Syria and Bilad al-Sham under Ottoman Rule : Essays in Honour of Abdul-Karim Rafeq. Leiden–Boston, 2010, 179–239. 5 Plusieurs documents portant sur les Hammud et leur rôle à Saïda sont également traités dans la récente thèse de Yahya Koç, Sayda Eyaleti’nde Osmanlı İktidarı ve Yerel Güçler (1700–1775). İstanbul, 2018, 91–95, 101, 120–121, 152, 261, 266, 320, 374, 380. e 6 Antoine Abdel-Nour (m. 1982), Introduction à l’histoire urbaine de la Syrie ottomane (XVI – e XVIII siècle). Beyrouth, 1982, 350–365. 222 S. H. WINTER XVIIe siècle, et qui souligna le bon emplacement, la prospérité et l’industrie de la ville dans le but d’y faire développer davantage le commerce français.7 C’est dans le contexte de l’essor économique de Saïda au début du XVIIIe siècle que nous rencontrons les Hammud pour la première fois dans la documentation ottomane. Dans un temessük (accusé de paiement) émis en mai 1709, un chef-portier (kapucı-başı) de la Sublime Porte confirme l’acquittement, par l’émir Haydar al- Shihabi, des 31,879 guruş (piastres) d’arriérés qu’il devait toujours sur la ferme fiscale du Chouf (province de Saïda) pour les deux années précédentes. De ce montant, précise le document, la somme de 8500 guruş revenait directement à la Sublime Porte plutôt qu’au gouverneur de Saïda, et elle « fut collectée pour notre compte par Hammud-oğlı el-hacc Mustafa ».8 Il est fort possible que ce Mustafa, « fils de Hammud », fût déjà lui-même détenteur d’une charge fiscale pour les Ottomans à Saïda à l’époque, puisque les rapports consulaires français évoquent dès 1712 les « avanies » que « Moustapha aga du chateau de Seyde » infligeait à la nation ; sa fonction officielle était celle de dizdar (intendant de château fort), ce qui pourrait lui avoir donné droit pour la première fois au titre d’agha.9 Il est en tout cas le fondateur de deux importantes institutions publiques à Saïda à la même époque, comme en attestent les chartes de fondations pieuses (sing. waqfiyya) ainsi que des inscriptions sur l’extérieur des bâtiments concernés, à savoir la mosquée Bahri (datant de 1713/1714) et le Hammam al-Jadid (vers 1720/1721).10 S’il ne semble faire aucun doute que Mustafa fut le premier des Hammud à acquérir une certaine notoriété à Saïda, nous avons en fait très peu de données sur les origines de cette famille. Le récit traditionnel la fait remonter à un agha (dans le sens d’un commandant de janissaires) ottoman venu du Maghreb pour s’installer à Saïda.11 Or, cette version pose quelques problèmes. D’abord nous n’avons pas d’indication, et il est peu probable, que les Ottomans auraient muté un officier militaire des régences africaines vers une autre province. (Il semblerait en fait que 7 Laurent d’Arvieux (m. 1702), Mémoires. Beyrouth, 1982, 53, 125–126. 8 Archives T.C. Cumhurbaşkanlığı Devlet Arşivi (ancien Başbakanlık ; BOA), Istanbul, D.BŞM. SBM 2 : 3, daté du 1er rebiülevvel 1121/11 mai 1709. 9 Archives Nationales, Paris, Affaires Étrangères [AE] B/I (Seyde) 1019, fol. 1a–2b et 78a–79a, daté de juin 1712. 10 Weber, ‘The Making’, 222–223. Sur la construction du hammam al-Jadid et ses inscriptions épigraphiques, voir ‘Abd al-Rahman Hijazi, Dalil Ma‘alim Sayda al-Islamiyya. Saïda, [1983]), 90–92. Le père de Mustafa s’appelait également Mustafa. Nous avons un grand nombre de reçus émis au nom d’un certain « Mustafa Ağa » pour la « ferme fiscale des terres d’État de l’arrondissement de Saïda, Beyrouth, et Kisrawan avec leur port » (mukataa-ı hasha-yı nahiye-i e Sayda ve Beyrut ve Kisrawan ve iskele-i mezburin) tout au long de la deuxième moitié du XVII siècle (D.BŞM.SBM 1 : 61, 63, 65, 69–82, passim), mais nous n’avons pas de preuve qu’il s’agisse ici d’un membre de la famille Hammud. 11 Voir, par exemple, les informations sur la famille fournies par le site web du Qasr Dabbané, l’ancien palais des Hammud à Saïda (www.museumsaida.org/historique.htm). LA FAMILLE HAMMUD ET L’ÉTAT OTTOMAN 223 beaucoup de familles musulmanes du Liban-Sud se soient dotées d’une généalogie mythique leur prêtant des origines andalouses ou maghrébines.)12 Selon une compilation plus étoffée de l’histoire des Hammud récemment publiée à Beyrouth, leurs racines remonteraient même à la dynastie idriside qui régna au Maroc du VIIIe au Xe siècle. Alors que les Hammud étaient surtout chargés de gouverner en Andalousie, trois émirs de la famille seraient venus avec 3,000 hommes combattre les croisés en Syrie à la demande de Saladin en 1192. Un Mustafa Hammud se serait alors marié à Saïda pour s’y installer ensuite. La famille aurait également assuré la défense de la ville de Beyrouth plus au nord, où le quartier Burj Hammud rappellerait toujours son rôle militaire d’antan, mais où ils auraient également fondé une « zaouïa des Marocains » et occupé le poste de naqib al-ashraf (chef de la corporation des chérifs) jusqu’à l’époque ottomane.13 Peu importe la foi que l’on accorde à ces récits, force est de constater que les Hammud ne sont associés à aucune fonction militaire à partir de l’arrivée des Ottomans. Aucun des premiers documents ottomans à les mentionner ne les évoque comme des émirs ou des agha-s, ce qui suggère que ce titre ne leur fut reconnu que plus tard. Nous disposons au contraire de quelques pièces d’archives du tribunal (mahkama sharʿiyya) de Saïda qui sembleraient indiquer des origines surtout civiles. La plupart des études antérieures portant sur la période ottomane utilisent la série principale de registres judiciaires qui débute en 1818. Or, il existe également un registre complet de trente et une pages datant de 1699–1703 et un fragment de quatre pages d’un autre registre datant de 1763 (que nous désignerons respec- tivement par Registre A1 et A2 pour les distinguer de la numérotation employée normalement pour ceux du XIXe siècle). C’est dans le premier de ces registres que l’on trouve trois actes qui, tout en ne concernant pas directement les Hammud, furent contresignés devant le kadı par un individu de la famille jusqu’alors inconnu des historiens. Le premier acte est un contrat d’iltizam pour le bilad Bishara (dans l’extrême sud de la province) donné au cheikh chiite ʿAli Hajj Ahmed pour l’année fiscale de 1699–1700 ; le deuxième est un contrat similaire pour le district voisin du Shumar, accordé la même année au cheikh Muhammad ibn Nasir al-Din Munkar, mais pour qui ʿAli Hajj Ahmed se portait garant (kefil). À la fin, chacun des deux contrats présente la signature, en tant que témoin juridique, de « ʿAli ibn Hammud » voire de « ʿAli Hammud ». [Ill. 1] Le troisième document, confirmant la trans- mission à la Sublime Porte de la totalité des redevances des fermes fiscales de la 12 Abdel-Nour, Introduction, 351. 13 Coll. [‘Abd al-Rahman Hijazi], Al Hammud : Min al-Maghrib wa’l-Andalus ila Lubnan. Beyrouth, 2011, 33–77. Le nom Hammud, ou Hammudi, est également utilisé par d’autres familles qui sont venues au Liban à l’origine en compagnie des émirs Hammud. 224 S. H. WINTER province de Saïda pour l’année 1701–1702, est pour sa part contresigné par tout un groupe de notables sidoniens dont « ʿAli Çelebi Hammud ».14 Qui était ce ʿAli Hammud ? Il ne s’agit sans doute pas de ʿAli le fils de Mustafa (voir infra), qui était encore jeune à cette époque, et dont on aurait certainement invoqué le nom du père illustre dans les actes officiels. Il s’agit plus probablement d’un frère de Mustafa, leur père étant déjà connu comme « Hammud-oğlı » ou, selon une waqfiyya familiale, comme « Hammuda-zade » (cette dernière dénomination suggérant éventuellement un lien avec la dynastie Hammuda de Tunis). Mais ce qui retient avant tout notre attention, ce sont les titres accordés à ʿAli dans les documents. Dans les deux premiers cas, son nom est précédé du modeste « si », abréviation ordinaire du mot arabe « sayyid » dans les dialectes maghrébins et qui pourrait donc, en effet, être un indice que ʿAli était originaire de cette région, mais qui, dans l’usage ottoman, pouvait également dénommer un « paire » ou un « égal » (racine s-w-y). Dans le deuxième document, par exemple, ‘Ali est en plus gratifié du titre de « fierté des collègues » (fakhr al-aqran). Dans le troisième document, datant de 1703, il est non seulement qualifié de « çelebi », un titre réservé tradition- nellement à l’élite civile dans les villes ottomanes, mais aussi de « fierté des commerçants honorables » (fakhr al-tujjar al-mukhtarin). Une charte de fondation pieuse qui aurait été établie en 1715 par « sidi al-Hajj Mustafa Çelebi ibn… al-Hajj Mustafa… Hammuda-zade » en faveur des lieux saints de La Mecque et Médine, et dont une copie est apparemment toujours en possession de la famille, serait le premier document à évoquer son fils « sidi ‘Ali Agha » par ce titre.15 Quoi qu’il en soit de leurs origines, il semble que la famille était alors bien impliquée dans la vie économique et sociale de Saïda à la fin du XVIIe siècle, sans pour autant bénéficier d’un statut militaire ou politique officiel. D’autres sources semblent également démontrer que les Hammud étaient enracinés non seulement à Saïda, mais bien à travers la région. Antoine Abdel-Nour signale une branche de la famille à Damas.16 Les documents ottomans, pour leur part, mentionnent une famille Hammud à Lattaquié qui détenait un arrondissement affermé (mukataa) dans la province de Tripoli au milieu du XVIIIe siècle, et dont un membre était apparemment grand commerçant et capitaine de navire (reis).17 Ce qui ne fait guère de doute, c’est que les Hammud arrivèrent tôt à se positionner comme intermédiaires entre les autorités ottomanes de Saïda et les différents feudataires de 14 Tribunal charia sunnite, Saïda. Registre A1 : 5 et 28, datés du début ramazan 1110/mars 1699 ; registre A1 : 31, daté du 5 cemaziülahır 1115/16 octobre 1703. Je dois la référence à ces registres inédits à Talal Majdhoub, qu’il en soit vivement remercié. 15 [Hijazi], Al Hammud, 94–96. 16 Abdel-Nour, Introduction, 354. 17 BOA : D.BŞM.TŞH 14 : 6, daté du 11 receb 1158/9 août 1745 ; ŞŞAD 2 : 53–54, deux ordres datés de la mi-août 1756 ; ŞŞAD 2 : 70, daté du début şevval 1170/juin 1757 ; ŞŞAD 2 : 91–92, daté de la fin receb 1171/avril 1758. LA FAMILLE HAMMUD ET L’ÉTAT OTTOMAN 225 l’arrière-pays. Nous avons déjà évoqué le lien particulier qui semble avoir existé entre ʿAli Hammud et ʿAli Hajj Ahmed, le fermier d’impôt du bilad Bishara, ainsi que le rôle que joua Mustafa Hammud à un moment dans les affaires de l’émir Haydar al-Shihabi. Un hüküm (ordre impérial) envoyé au gouverneur en 1719 est encore plus formel : notant que « Hammud-oğlı el-hacc Mustafa et son fils Ali sont en entente et en collusion avec tous les détenteurs de mukataa dans la province de Saïda », l’ordre les soupçonne « d’user de l’espionnage et de s’entraider tous pour être informés des affaires des autres et pour s’appuyer mutuellement. » En con- séquence de quoi le gouverneur était sommé d’enquêter sur ces relations afin d’en renseigner les autorités à Istanbul.18 Les Hammud étaient donc parfaitement placés pour participer à l’ascension des grandes familles dans la politique provinciale, phénomène qui ne fut pas propre au Liban mais qui caractérisa le XVIIIe siècle partout dans l’Empire ottoman. Ce phénomène est souvent mis en rapport avec l’introduction, en 1695, de la malikane (la ferme fiscale à vie), par laquelle les notables provinciaux purent acquérir de quasi-droits de propriété sur certains districts. Or, on remarque que cette institution eut en réalité très peu cours en Syrie méridionale, une des seules exceptions majeures étant la malikane sur l’eyalet de Saïda offerte à Zahir al-ʿUmar en 1774.19 De tout temps, les Ottomans ont craint la trop grande indépendance que des fermes fiscales illimitées eussent permis à leurs agents, et c’est justement par l’octroi d’iltizam-s plus modestes et sujets à renouvellement, assis sur des sources de revenus restreintes comme les douanes, la taxe de capitation ou encore l’intendance d’une fondation pieuse, qu’ils réussirent à coopter et à fidéliser des familles de notables comme les Hammud. Citadins, sunnites, en réseau à la fois avec les feudataires des alentours et les représentants du pouvoir étatique à Saïda, les Hammud furent plus rapides que d’autres familles connues de l’histoire libanaise à s’ottomaniser et à se doter de titres militaires ou pseudo-militaires comme celui d’agha. L’historien Charles Wilkins a parlé de « militarisation de la population civile » à propos du processus par lequel de simples commerçants et artisans avaient commencé à cette époque à s’associer avec des unités militaires à Alep (et ailleurs dans l’Empire) afin d’obtenir des avantages fiscaux ainsi que des fonctions officielles.20 Les Hammud, nantis du plus important iltizam urbain de Saïda au début du XVIIIe siècle, allaient à leur tour devenir l’idéal-type de l’ağa devresi au Liban. 18 BOA : Mühimme Defteri [MD] 129 : 129 no. 467, daté de la fin zilkade 1131/octobre 1719. 19 AE B/I (Seyde) 1036, fol. 298a–299a, daté du 28 février 1774. Les émirs druzes, qui venaient tout juste d’être rétablis dans le Chouf en 1695 après une longue révolte contre l’État ottoman, ne bénéficièrent jamais d’une malikane. 20 Charles Wilkins, Forging Urban Solidarities: Ottoman Aleppo 1640–1700. Leiden, 2010, 9, passim. Le titre pseudo militaire de prédilection à Alep à cette époque était celui de « beşe ». 226 S. H. WINTER Douaniers ottomans Les Hammud ont parfois été décrits vaguement comme « fermiers d’impôts de Saïda », mais les documents du Bureau-chef de la comptabilité à Istanbul ne laissent pas de doute sur le fait qu’ils étaient investis d’une charge fiscale précise : celle de « la douane même de Saïda » (nefs-i gümrüğ-i Sayda), dite aussi « la ferme des bureaux de douane de Saïda » (mukataa-ı aklam-ı gümrüğ-i Sayda).21 Ainsi les consuls français les qualifièrent-ils un peu sommairement mais non sans raison de « dou- anier(s) de Saïda ». Or, la douane était le poste le plus important et le plus rémunérateur de la ville. Toutes les marchandises entrant aux pays depuis l’Europe ou d’autres parties de l’Empire étaient d’abord déchargées à l’entrepôt de la douane, qui se trouvait directement sur le quai à cinquante pas du pont reliant le château au quartier du port. D’Arvieux écrit en 1658 que le tarif des droits demandés était assez modéré, « et c’est en partie ce qui y attire les marchands et le commerce… Le commerce des Francs est si considérable qu’il fait entrer tous les ans deux cents mille écus dans les coffres du Grand Seigneur ».22 Bien que d’Arvieux ait probablement exagéré l’importance du commerce extérieur en estimant que la ville « deviendrait déserte » si jamais les Français l’abandonnaient pour quelque temps, on note que la douane était effectivement ce qui intéressait le plus les autorités impériales à Saïda. Tandis que dans d’autres villes de la région les revenus officiels étaient répartis sur plusieurs fermes fiscales différentes, à Saïda la douane est le seul iltizam urbain à figurer dans les registres fiscaux du XVIIIe siècle.23 Si Mustafa Hammud a eu quelques déboires avec les Français lorsqu’il était intendant de la forteresse, les lettres consulaires évoquent systématiquement son fils ʿAli Agha Hammud comme « ami intime » et « bon ami de la nation ».24 En tant que douanier de Saïda, poste qu’il semble avoir hérité de son père après 1724, ʿAli Hammud était de toute évidence le plus important fonctionnaire ottoman en ville après le gouverneur.25 À deux occasions, en 1727 et encore en 1731, c’est lui qui 21 D.BŞM.SBM 5 : 1, 13, datés de la fin cemaziülevvel 1157/juillet 1744 ; D.BŞM.SBM 6 : 8, daté du 20 rebiülevvel 1163/27 février 1750 ; D.BŞM.SBM 10 : 67, daté de 1178/1764–1765. 22 D’Arvieux, Mémoires, 34, 40. 23 L’octroi, depuis 1131/1718, de l’iltizam sur les douanes de Saïda ainsi que d’Acre à Mustafa Hammud et/ou à son fils ʿAli est également évoqué dans BOA : Maliyeden Müdevver [MAD] 9908 : 279, daté du 1 cemaziülahır 1133/30 mars 1721 ; MAD 9908 : 665, daté du 27 zilhicce 1133/19 octobre 1721 ; MAD 9913 : 78, daté du 26 muharrem 1137/15 octobre 1724. Sur le développement des fermes fiscales urbaines à Mossoul à la même époque, voir Dina Khoury, State and Provincial Society in the Ottoman Empire: Mosul, 1540–1834. Cambridge, 1997, 115–116. 24 AE B/I (Seyde) 1021, fol. 177a, daté du 5 mars 1720 ; B/I (Seyde) 1022, fol. 24a, daté du 2 mars 1727 ; et fol. 50a, daté du 29 novembre 1727. 25 Le palais de la famille Hammud à Saïda a été construit en 1721. LA FAMILLE HAMMUD ET L’ÉTAT OTTOMAN 227 assura l’intérim avant que des vali-s nouvellement nommés à Saïda ne puissent arriver en poste.26 En mai 1732, il dut mener d’âpres négociations sur plusieurs jours entre le gouverneur et le consul, lorsqu’un corsaire maltais prit deux bateaux juste au large de la ville, ce qui était illégal selon les capitulations, et que le gouverneur menaça de défoncer les portes du khan des Français et faire arrêter tous les marchands s’ils ne faisaient pas rendre le butin.27 À un autre moment, le consul français estima que c’était « Aly Aga », en tant qu’adjoint du vali, qui « possede presque tout le gouvernement ».28 Un historien ecclésiastique de l’époque le vit également comme « gouverneur » de la ville de Saïda, et comme protecteur de la communauté grecque-catholique naissante.29 Nous avons déjà indiqué que l’influence des Hammud n’était pas limitée à la ville de Saïda. En plus d’être supposément de mèche avec les autres mültezim-s (fermiers d’impôt) de la région, point évoqué plus haut, Mustafa et ʿAli Hammud détenaient aussi, nous révèlent des documents ottomans, une ferme sur les droits d’exportation d’huile d’olive à partir des ports d’Acre et de Saïda entre 1721 et 1725 (année de l’abolition de ces droits).30 Le chroniqueur ʿAbbud Sabbagh prétend même, sans pour autant en fournir des preuves, que les gouverneurs octroyèrent systématiquement les fermes d’impôt d’Acre, de Beyrouth, de Sur (Tyre) et des environs (aqlam) de Saïda à ʿAli Hammud, avant la montée de Zahir al-ʿUmar et des émirs Shihabi plus tard dans le siècle. 31 Selon un document en provenance du Bu- reau-chef de la comptabilité pour Tripoli, ʿAli Agha, « surnommé Hammud-zade », se fit représenter en septembre 1735 par le mufti de Beyrouth auprès du divan (conseil gouvernemental) de Tripoli pour l’acquisition d’un verger dans cette ville, ce qui laisse penser qu’il avait bien des intérêts commerciaux et politiques à travers la province.32 Les registres des plaintes financières ottomans (şikayet defterleri) indiquent que ʿAli et son père étaient également chargés de la collecte des revenus d’une importante fondation pieuse (waqf) de la période ayyoubide à Acre.33 Mais c’est surtout par le très lucratif commerce de coton dans le sud du pays que ʿAli Hammud cherchait à consolider sa position. Thomas Philipp a montré en détail comment Zahir al-ʿUmar al-Zaydani (m. 1775), ce cheikh arabe devenu fermier d’impôt de Galilée, parvint à accaparer toute la production cotonnière de la région, 26 AE B/I (Seyde) 1022, fol. 24a ; B/I (Seyde) 1023, fol. 8a–b, daté du 18 février 1731. 27 AE B/I (Seyde) 1023, fol. 148a–151a, daté du 12 mai 1732. 28 AE B/I (Seyde) 1022, fol. 50a. 29 Voir Paul Bacel, ‘Nomination d’un Chouérite au Siège de Beyrouth, 1736’, Échos d’Orient 9 (1906) 360–363. 30 Cohen, Palestine in the 18th Century, 261. 31 ʿAbbud al-Sabbagh, Al-Rawd al-Zahir fi Tarikh al-Zahir. Irbid, 1999, 35. 32 D.BŞM.TŞH 10 : 48, daté du 22 rebiülahır 1148/11 septembre 1735. 33 BOA : Şikayet Defteri [Registre des plaintes ; ŞD] 133 : 229B pos. 1, daté de la fin cemazi- ülevvel 1144/fin novembre 1731. 228 S. H. WINTER pour pouvoir en dicter les prix d’achat aux commerçants français ; prenant contrôle d’Acre en 1746, il la transforma ainsi en capitale économique et politique de l’eyalet, au détriment de Saïda elle-même.34 Or, il semble que cette forme de monopole avait déjà été pratiquée par les Hammud. En 1732, le consul français de Saïda se plaignit de ʿAli Hammud et d’ « Ismael aga doanier d’Acre, lequel… n’est que l’agent de celui de Seide » ; ils auraient contraint « les grands chefs [mültezim-s] du pais de Saffet » (Safad, à l’est d’Acre) à leur remettre le gros de leur production, par l’entremise d’un seul commerçant français, « qui par les presents peut avoir corrompu le dit aga », pour ensuite la revendre à la « nation » à des prix bien au-delà de ce à quoi tous les autres commerçants s’étaient mis d’accord entre eux pour payer cette année-là.35 Les consuls de Saïda, furieux que certains compatriotes aidassent ainsi à subvertir leurs propres efforts pour fixer les prix, prédirent à plusieurs reprises l’effondrement complet du commerce de coton dans la région, sans que cela se soit jamais produit. ʿAli ibn Hammud mourut seulement quelques années plus tard, en 1737.36 Son fils Ahmed lui succéda comme douanier de Saïda, tandis que l’oncle de ce dernier, Yusuf, occupa la même fonction à Acre. Un autre membre de la famille, Qasim (« Kassem ») Agha Hammud, était à cette époque sous-gouverneur de la ville de Beyrouth.37 La première fois qu’Ahmed – le plus important représentant de la famille au XVIIIe siècle – apparaît dans nos sources, c’est en avril-mai 1739, pour s’être fait rembourser trente journées de vivres (« pain, viande, graisse, miel, huile…») qu’il avait envoyés aux cuisines du vali à Saïda.38 Tout comme Yusuf, Ahmed s’illustra encore par le contrôle qu’il finit par exercer sur la production cotonnière dans le sud du pays, et pour les sommes d’argent qu’il se faisait remettre par les négociants français en avances sur récolte. « Ces deux hommes », s’inquiétait le consul de France en avril 1740, auraient « amassé des sommes immenses qu’ils gardent en espece pour leur servir au besoin, et ils empruntent journelement pour survenir au payement du change du paÿs qui est l’amorce dont ils se servent pour trouver chez nos françois tout l’argent qu’ils veulent ». Selon lui, le problème était que les négociants n’avaient aucune garantie de pouvoir jamais recouvrer ces dettes accumulées par les Hammud. On lui avait expliqué que : 34 Thomas Philipp (m. 2015), Acre: The Rise and Fall of a Palestinian City, 1730–1831. New York, 2001, 97–108. 35 AE B/I (Seyde) 1023, fol. 108a–111a, daté du 28 février 1732. 36 Date (1150 de l’hégire) indiquée sur sa pierre tombale dans le cimetière de Saïda ; voir Hijazi, Dalil Maʿalim Sayda, 92. Voir également l’ordre pour l’expropriation de ses biens adressé au gouverneur de Tripoli, BOA : Cevdet Maliye [C.ML] 618-25494, daté du 13 cemaziülevvel 1150/8 septembre 1737. 37 AE B/I (Seyde) 1025, fol. 138a ; 141a–b, daté du 6 juillet 1740. 38 D.BŞM.SBM 4 : 68, daté de muharrem 1152/avril–mai 1739. LA FAMILLE HAMMUD ET L’ÉTAT OTTOMAN 229 ces Douaniers avoient des biens immeubles ; mais… un françois obligé de quitter le paÿs ne peut faire aucun usage d’une terre, d’un jardin ou d’une maison, qui d’ailleurs peuvent être affectes a la Mecque [en tant que waqf] et par la n’être pas exploitables. Il est vray… qu’en prenant l’argent des françois ces Douaniers donnent de nantissemens ; mais la valeur en est toujours au dessous de la somme empruntée : ils consistent ordinairement en bijoux de leurs femmes, en harnois, en ustenciles de cuivre, nos magasins en sont remplis ; mais je ne sçay si ce seroit la une sûreté bien grande, puisque le moindre evenement peut decider de la destinée de ces officiers par un ordre de la Porte, et il est a croire que le Grand Seigneur feroit rechercher tout ce qui leur auroit apartenu.39 Les craintes du consul cette fois-ci se vérifièrent. À peine quelques jours plus tôt, ordre avait été envoyé par le « Grand Seigneur » (c’est-à-dire, la Sublime Porte) au nouveau gouverneur de Saïda, Ibrahim Paşa (al-ʿAzm), de ne pas écouter les excuses d’Ahmed Hammud, qui prétendait n’avoir pas pu collecter les charges d’iltizam dans la province, et de le contraindre à s’acquitter immédiatement de ses dettes envers le fisc. 40 Dans sa lettre du mois suivant, le consul confirmait qu’Ibrahim Paşa, « enne- mi de cette famille Hamoud », avait obligé Ahmed à « faire… les nouveaux arrangemens avec les cheks, et exiger environ quarante bourses qui etoient dues du reste pour le Miry [taxe agricole] » pour la region d’Acre, et à « despouiller absolument de tout ce quil avoit en effets precieux » son propre oncle afin de payer ses arrérages ; les Français en profitèrent à leur tour pour se faire remettre des titres (huget ; turc hüccet) aux propriétés de Yusuf en guise de recouvrement de dettes, titres qu’ils cédèrent aussitôt à Ahmed contre une souscription à ses revenus de la ferme fiscale sur la douane de Saïda.41 La Sublime Porte finit par faire emprisonner Ahmed Agha dans la citadelle de Saïda à l’été 1740, et menaça Ibrahim Paşa du même sort s’il ne le faisait pas payer ses comptes.42 Or, six mois après, le consul informait ses supérieurs qu’Ahmed avait réussi à s’enfuir « pour eviter les violences du Pacha qui vouloit l’obliger de payer des Sommes considerables quil pretendoit etre deues au Grand Seigneur [sic] », et s’était réfugié à Acre. Il se mit finalement d’accord avec le pacha pour le paiement de ses dus peu de temps après, grâce non seulement à l’intervention du consul (qui avait tout intérêt à prévenir une expropriation des biens dont des commerçants 39 AE B/I (Seyde) 1025, fol. 72a–73a, daté du 11 avril 1740. 40 BOA : Ali Emiri I. Mahmud [AE.SMHD.I] 107/7654, daté du 21 zilhicce 1152/20 mars 1740. Les arrérages d’Ahmed Hammud se rapportant à l’année 1155/1738–1739 sont également répertoriés dans C.ML 500/20304, non daté. 41 AE B/I (Seyde) 1025, fol. 109a–113b, daté du 30 juin 1740. 42 AE.SMHD 108/7753, daté du 13 cemaziülevvel 1153/6 août 1740. 230 S. H. WINTER français avait acquis les titres) mais aussi parce que « tous les cheks des environs d’Acre y descendirent avec des troupes [dès] qu’ils aprirent qu’Hamed Aga etoit arreté dans le Château, et d’autres Cheks vinrent aussi occuper les chemins pour enlever l’Aga si le Pacha le faisoit traduire a Seyde ».43 Le degré d’appui dont bénéficiait Ahmed dans la région est également illustré par les actions du cheikh Hasan, le fermier d’impôt (chiite) de la plaine de Tyr—qui alla jusqu’à arrêter des capitaines de navires français mouillant dans la rade afin de forcer le consul à payer au gouverneur rançon pour « Hamed qui est son ami et qu’il protege ».44 À l’évidence, les bons rapports que les Hammud avaient toujours su cultiver, autant avec les petits chefs ruraux qu’avec les autres grandes familles féodales de la province, restaient un élément clé de leur succès comme agha-s ottomans. Famille et dette Les Hammud ne furent pas les seuls à se faire un nom, littéralement, comme entrepreneurs fiscaux et intermédiaires commerciaux à l’époque. Les travaux de Margaret Meriwether, notamment, ont montré que c’est précisément dans la première moitié du XVIIIe siècle que beaucoup de familles notables syriennes – enrichies par l’essor du commerce méditerranéen – ont adopté les patronymes avec lesquels elles sont passées à la postérité.45 Un patronyme formé avec le suffixe -oğlı ou -zade (« fils de », en turc et persan) traduit particulièrement bien l’esprit d’émulation des maisons ottomanes les plus nobles. Dans l’imaginaire populaire, les grands agha-s tiraient surtout leur légitimité du fait de leur opposition aux gouverneurs turcs officiels, contre les exactions desquels ils avaient vaillamment défendu la population.46 Or cette opposition, comme Meeker l’a montré (et comme nos sources le suggèrent également) était plus imaginaire que réelle : la participation d’effectifs locaux dans l’administration provinciale n’a fait que s’accroître au XVIIIe siècle, les agha-s reproduisant pour l’essentiel le système d’exploitation des autorités impériales, ou s’en faisant les auxiliaires. La tyrannie de l’agha, selon Meeker, était simplement plus « chaleureuse et familière », celle des fonctionnaires plus « froide et formelle ».47 De fait, le gros des documents ottomans concernant les Hammud au XVIIIe siècle porte sur le versement des sommes perçues, ou sur le recouvrement des dettes 43 AE B/I (Seyde) 1025, fol. 233a–237b, daté du 6 février 1741. 44 AE B/I (Seyde) 1025, fol. 278a–280a, daté du 24 février 1741. 45 Margaret Meriwether, The Kin Who Count: Family and Society in Ottoman Aleppo, 1770–1840. Austin, 1999, 50–64. e 46 Comparer avec l’histoire de Mustafa Agha Barbar, le plus grand agha de Tripoli aux XVIII – e XIX siècle ; Ighnatiyus Tannus al-Khuri (m. 1961), Mustafa Agha Barbar: Hakim Ayalat Tarabulus wa-Jabala wa-Ladhiqiyyat al-ʿArab (1767–1834). Tripoli, 1984 ; ʿAbd al-Latif Kurayyim, Barbar Agha: Majd Tarabulus Uʿtiya Lahu. Tripoli, 2004. 47 Meeker, Nation of Empire, 24, 103–104. LA FAMILLE HAMMUD ET L’ÉTAT OTTOMAN 231 qu’ils ont amassées, dans l’exercice de leurs fonctions officielles. À l’été 1741, la Sublime Porte nomma un « commissaire » (mübaşir) pour aller saisir les arrérages d’impôts qu’Ahmed Hammud était chargé de collecter pour le précédent vali de Saïda, Yakub Paşa. En dépit de la promesse légale (hüccet) qu’il avait donnée, Ahmed ne s’était toujours pas acquitté de ces sommes ; s’il s’en montrait incapable, ses propres biens seraient saisis et mis en vente, et lui-même jeté en prison.48 Quelques mois plus tard, un cheikh de la confrérie soufie Mawlawi à Saïda en appela à son tour aux autorités pour réclamer les revenus de la douane de café (kahve pahası) qui lui étaient dus, mais qu’Ahmed négligeait de lui verser. On avait délégué le cheikh du couvent Mawlawi de Kasımpaşa (quartier d’Istanbul) pour une tentative de collecte, mais si Ahmed n’obtempérait toujours pas, le gouverneur et le juge (kadı) de Saïda devaient de nouveau s’en occuper.49 Parallèlement, comme les dettes d’Ahmed s’élevèrent à 46,000 guruş envers l’ex-gouverneur et 47,501 ½ envers d’autres créditeurs, on donna l’ordre au vali de Damas de réclamer ces sommes à l’émir libanais Mulham Shihabi et ses frères, qui s’étaient collectivement portés garants (sing. kefil) pour les Hammud. Comme il fallait s’y attendre, les émirs rechignèrent eux aussi à payer.50 De toute évidence, les créanciers d’Ahmed avaient les moyens de se faire entendre à Istanbul : Yakub Paşa, par exemple, ancien élève du Palais intérieur (Enderun) qui cumulait le gouvernorat de Saïda avec d’autres postes lucratifs, avait récemment été muté dans la province d’Alep, et se maria un peu plus tard avec une princesse de la famille ottomane.51 Il n’en avait pas moins de très importantes dettes envers le trésor ottoman, ce qu’Ahmed semble avoir exploité pour obtenir à son tour des concessions. Dès décembre 1741, la Sublime Porte reprocha ainsi à son commissaire envoyé à Saïda d’avoir outrepassé ses pouvoirs, mais aussi de n’avoir toujours pas remis la totalité des redevances à l’État, et le somma de comparaître, avec des représentants de Yakub Paşa et d’Ibrahim Paşa, devant le divan impérial à Istanbul.52 Lorsque Ibrahim Paşa décéda en 1742, ce fut bien naturellement l’agha Ahmed Hammud qui était chargé de l’expropriation de ses biens à Saïda.53 Et il n’en 48 MD 148 : 36 no. 97, daté de la mi-cemaziülevvel 1154/juillet–août 1741 ; MD 148 : 70 no. 197, daté de la mi-cemaziülahır 1154/août–septembre 1741. Voir également C.ML 207/8548, daté du 22 zilhicce 1155/17 février 1743. 49 BOA : Şam-ı Şerif Ahkam Defteri [ŞŞAD] 1 : 11 pos. 5, daté du début receb 1155/début septembre 1742. 50 MD 149 : 121–122 no. 416, daté de la fin receb 1155/fin septembre 1742 ; MD 149 : 160–161 no. 552, daté du début rebiülevvel 1156/avril–mai 1743. 51 Mehmed Süreyya, Sicill-i Osmanî. Ed. by Nuri Akbayar – Seyit Ali Kahraman. İstanbul, 1996, 1680. 52 MD 148 : 152 no. 459, daté du mi-şevval 1154/fin décembre 1741. 53 BOA : Başmuhasebe Kalemi/Muhallefat [Bureau-chef de la comptabilité/successions ; D.BŞM. MHF] 36–79, daté du 25 rebiülevvel 1155/30 mai 1742. 232 S. H. WINTER resta pas là, mais entreprit lui-même un voyage à Istanbul, à l’été 1743, pour plaider sa cause auprès de la Sublime Porte : en réponse fut décochée une véritable salve d’injonctions à toutes les autorités dans la région, y compris au vali de Damas, leur rappelant que le « très honorable Ahmed Hammud-zade » avait hérité de l’office de son père avec le plein assentiment de l’État impérial, et qu’il s’était depuis « donné cœur et âme » à la collecte des arrérages demandés aux gouverneurs de Saïda. Or, ces derniers se seraient mis à l’opprimer et à ruiner ses biens, voire à les confisquer et les vendre au rabais ; en plus de faire des prélèvements de force, des membres de leurs entourages se seraient aussi emparés de provisions qu’ils auraient gardées alors pour eux-mêmes, ou remises à des postes militaires en dessous des prix officiels fixés par le gouvernement (narh-ı cari). Ahmed ne fut pas exonéré de ses responsabilités, mais on veillerait désormais à ce que les charges dues par ses propres débiteurs (étaient expressément nommés, entre autres, les fermiers chiites du Liban-Sud ainsi que les émirs Shihabi) soient utilisées pour rembourser sa dette, que les biens saisis à tort lui soient restitués, et que lui-même soit laissé en liberté.54 Les ennuis d’Ahmed étaient autant liés à son propre oncle qu’aux soldes à payer. Malgré tout, Yusuf Ağa Hammud n’avait jamais perdu la confiance des autorités : des documents du Bureau-chef de la comptabilité (Başmuhasebe Kalemi) confirment qu’il fut reconduit comme fermier de tous les postes officiels (aklam) de la ville d’Acre ainsi que du port de Haïfa en 1742 et en 1743 ; en 1743 il reçut également la ferme sur la douane de Saïda, détenue jusqu’alors par Ahmed.55 [Ill. 2] Dans une autre requête présentée à la Sublime Porte cet été-là, Ahmed se plaint justement de l’avidité de son oncle. Racontant que, pendant de longues années, son père ʿAli Hammud et Yusuf s’étaient partagé sans querelle les jardins, vergers et autres propriétés qu’ils avaient hérités du grand-père Mustafa à Acre, et que, à la mort de ʿAli, lui-même s’était d’abord entendu avec Yusuf sur la succession, Ahmed déplore ensuite que Yusuf ait « cessé de se contenter » de sa part et commencé à accaparer les revenus de ces propriétés ; ordre fut alors donné aux kadı-s de Saïda et d’Acre d’examiner les droits du neveu et de l’oncle en vertu de la loi.56 Une semaine plus tard, un résident de Saïda – qui avait de toute évidence accompagné Ahmed à Istanbul – soumit à son tour un protêt contre Yusuf pour une somme d’argent que ce dernier était censé lui payer.57 Le séjour d’Ahmed dans la capitale ne fut pourtant pas de tout repos. Un de ses propres créanciers en profita pour exiger de lui le paiement d’une dette de 6000 54 MD 150 : 80–82, 84–85 nos. 287–291, 302, datés de la mi-cemaziülahır 1156/début août 1743 ; MD 150 : 82 nos. 292–293, datés de la fin cemaziülahır 1156/mi-août 1743. 55 D.BŞM.SBM 4 : 71, daté du 1 rebiülevvel 1155/6 mai 1742 ; D.BŞM.SBM 5 : 1, daté de la fin cemaziülevvel 1157/début juillet 1744. 56 ŞŞAD 1 : 40 pos. 5 et ŞŞAD 1: 41 pos. 1, datés du mi-cemaziülahır 1156/début août 1743. 57 ŞŞAD 1 : 40 pos. 6, daté de la fin cemaziülahır 1156/mi-août 1743. LA FAMILLE HAMMUD ET L’ÉTAT OTTOMAN 233 guruş de douane sur le fer (timur bahası). Mis en accusation, Ahmed attesta qu’il n’avait pas la somme sur lui mais qu’il la ferait envoyer dès qu’il rentrerait à Saïda.58 La vieille histoire des charges sur le café qu’Ahmed n’avait toujours pas versées au couvent Mawlawi fut également réexaminée, et la collecte confiée cette fois-ci au gendre du cheikh du couvent, qui allait retourner avec Ahmed à Saïda. Peu de temps après, ordre fut aussi redonné aux gouverneurs de Damas et de Tripoli de s’occuper de la partie des dettes dont les émirs Shihabi étaient redevables. 59 La situation d’Ahmed ne changea pas beaucoup dans les années qui suivirent. Au printemps 1744, on lui reprocha de tarder à transférer les loyers qu’il était censé collecter sur des bâtiments locatifs (müsakkafat) de Saïda attachés à une fondation pieuse (vakıf) impériale, elle-même sise à Istanbul ; deux ans plus tard, en mai 1746, il n’avait toujours pas remboursé sa dette de 6000 guruş relative à la douane sur le fer.60 Selon des dépêches consulaires françaises, Ahmed et Yusuf avaient, malgré tout, essayé ensemble de récupérer la ferme générale pour la douane de Saïda par l’entremise d’un commerçant français en 1744. Leur offre ne fut pas acceptée, et Yusuf, qui était par ailleurs très endetté auprès des Français, fut même jeté en prison par un vali sourcilleux pendant près de deux ans.61 Néanmoins, des documents du Bureau-chef de la comptabilité montrent que le « très honorable Hammud-zade Ahmed Ağa » fut de nouveau investi d’une charge gouvernementale officielle vers 1746 ; début 1750, il figure encore (avec un partenaire) comme douanier de Saïda sur une liste d’arrérages des fermes fiscales de la province dus à un autre vali récemment décédé. 62 Et s’il n’y a plus de mention de son oncle Yusuf à cette époque, un autre parent, « Muhyiʾd-Din Agha de la famille Hammud, un des notables de la ville de Saïda », est noté dans les chroniques contemporaines pour avoir agi comme médiateur entre les autorités provinciales et l’émir Mulham al- Shihabi après la révolte de ce dernier en 1749.63 58 ŞŞAD 1 : 42 pos. 4, daté du début receb 1156/fin août 1743. 59 ŞŞAD 1 : 42 pos. 5, daté du début receb 1156/fin août 1743 ; MD 150 : 107 no. 407, ordre coupé sans date [entre mi-receb et début şaban 1156/septembre 1743]. 60 ŞŞAD 1 : 67 pos. 1, daté de la mi-safer 1157/mars–avril 1744 ; ŞŞAD 1 : 139 pos. 3, daté de la fin rebiülahır 1159/mi-mai 1746. La fondation en question, consacrée à la mosquée de l’ancien grand-amiral İbrahim Paşa, avait la particularité d’être administrée par une « mütevelliye » (sic ; gestionnaire femme). 61 AE B/I (Seyde) 1027, folios non numérotés, datés du 17 décembre 1746, 21 février 1747, 10 mars 1747. Cet épisode est corroboré par un échange de notes entre le gouverneur Mehmed Paşa et la Sublime Porte, où le premier signale n’avoir toujours rien reçu de la part de Hammud-oğlı Yusuf ; C.ML 606/25020, non daté ; MAD 9962 : 71, daté du 22 receb 1160/30 juillet 1747. 62 D.BŞM.SBM 5 : 23, non daté ; D.BŞM.SBM 6 : 8, daté du 20 rebiülevvel 1163/27 février 1750. 63 Haydar Ahmad al-Shihabi, Lubnan fi ʿAhd al-Umaraʾ al-Shihabiyyin. Ed. by Asad Rustum – Fuʾad al-Bustani. Beyrouth, 1969, 39. Il s’agit probablement ici du même « Muhyiʾd-Din » qui avait déjà arbitré une dispute entre l’émir et des chiites du Liban-Sud en 1743 ; ibid., 32. 234 S. H. WINTER Les documents évoquent encore d’autres créances au cours des années suivantes, aussi bien à Saïda qu’à Damas et Beyrouth ; dans ce dernier cas, Ahmed Hammud lui-même s’est adressé à la cour afin de reprendre possession d’une maison qu’il avait louée à un créancier en gage d’un prêt, mais qu’il affirmait avoir depuis remboursé.64 De toute évidence, les Hammud ne sortirent jamais entièrement du cycle d’investissement dans l’agriculture locale, de compétition pour l’obtention des charges fiscales publiques, de partenariat avec d’autres entrepreneurs, d’endette- ment, de litige et de réclamation devant les autorités ottomanes. Si nous nous sommes autant attardés sur les vicissitudes économiques et les antagonismes au sein de cette famille, c’est pour montrer que rien n’était jamais définitif : les dettes, les disputes, et les condamnations évoquées dans nos sources, loin de démentir le statut d’ayan (notables) des Hammud, en étaient en réalité la confirmation. Dans son étude sur la dette dans l’ouest de l’océan Indien, Fahad Bishara a présenté comme une véritable « géographie d’obligations » cette toile d’interactions et d’interdépen- dances personnelles qui liait commerçants, douaniers et sultans à travers un vaste espace impérial à l’époque moderne, où l’endettement contractuel n’était pas signe de l’imprévoyance, mais bien de l’inclusion dans un marché plus large de relations économiques, sociales et politiques.65 De la même manière, les dettes, pétitions et convocations devant le kadı étaient pour les Hammud la preuve de leur importance dans le monde ottoman provincial. Le secrétariat arabe (arabi kitabeti) Ahmed Hammud ne perdit certainement rien de son influence à Saïda les années suivantes. En février 1756, on fit encore appel à lui pour agir comme mütesellim (gouverneur intérimaire) lorsque le nouveau gouverneur titulaire tarda à arriver en ville et que les mukataa-s (arrondissements affermés) de la province durent être repartis pour l’année.66 On le voit de nouveau impliqué quelques mois plus tard dans un litige l’opposant à deux commerçants européens (« francs »), auxquels il avait vendu une propriété ; apparemment, ceux-ci l’avaient fait ensuite enregistrer à deux fois sa valeur.67 À la même époque, curieusement, alors que certains responsables religieux se sont plaints du non-paiement de revenus qui leur étaient dus, il semble 64 ŞŞAD 1 : 223 pos. 2, daté du début cemaziülahır 1163/mi-mai 1750 ; ŞŞAD 1 : 224 pos. 4, daté de la mi-cemaziülahır 1163/fin mai 1750 ; ŞŞAD 1 : 266A pos. 1, daté de la mi-zilhicce 1165/fin octobre 1752. Voir également MAD 10195 : 227–228, daté du 12 muharrem 1167/9 novembre 1753. 65 Fahad Bishara, A Sea of Debt: Law and Economic Life in the Western Indian Ocean, 1780– 1950. Cambridge, 2017, 12, 50–51, 56, 62–63. 66 MD 156 : 273 no. 807, daté du début cemaziülevvel 1169/début février 1756. 67 ŞŞAD 2 : 44 pos. 2, daté de la fin şaban 1169/fin mai 1756. LA FAMILLE HAMMUD ET L’ÉTAT OTTOMAN 235 que la douane de Saïda proprement dite n’était plus dans les mains des Hammud.68 En revanche, Ahmed Hammud servait toujours comme gestionnaire mandataire (kaim-makam mütevelli) de la fondation impériale du grand-amiral Ibrahim Paşa à Istanbul – même si on le soupçonnait de vouloir garder pour lui les loyers qu’il avait collectés depuis cinq ans à Saïda.69 Cependant, à partir de la deuxième moitié du XVIIIe siècle, c’est surtout par un nouveau titre qu’Ahmed Hammud commence à être désigné dans les sources : celui d’arabi katibi ou « secrétaire [d’] arabe ». Le titre semble être utilisé pour la première fois en octobre 1753, lorsque le gouverneur, le na’ib (juge) et « l’arabi katibi Hammud-zade Ahmed » furent appelés à veiller ensemble à la collecte des arrérages que le précédent pacha, décédé au début du mois, avait laissés.70 Un ordre transmis au nişan-ı hümayun (bureau du chancelier impérial) en octobre 1758 montre qu’Ahmed avait commencé à exercer cette fonction après le décès de l’ancien arabi katibi en 1752, mais seulement sur nomination par le gouverneur et sans diplôme officiel (berat). Bien que cela correspondît à la pratique dans d’autres villes comme Alep, Tripoli et Hama, un berat officiel devait lui être délivré pour régulariser sa situation et empêcher tout retard ou autre problème avec le kitabet (secrétariat).71 En septembre 1761, il retrouva ce poste, après en avoir été écarté l’année précédente pour son « immodération » (heva bi-heves) qui mettait en risque le paiement régulier de ses charges, et y avoir été temporairement remplacé par quelqu’un « au-dessus de son goût pour l’extravagance ».72 Hormis le titre de prestige (l’expression existe toujours comme nom de famille aujourd’hui, le plus souvent sous la forme Arabi-Katbi), il n’est pas clair quelles étaient les attributions du « secrétariat arabe ». Nous n’avons pas d’indication que les Hammud agissaient comme scribes ou traducteurs, ou qu’ils s’impliquaient autrement dans la bureaucratie civile à Saïda. Pour Yahya Koç, il s’agit d’ « une sorte de poste de comptable [defterdarlık] des affaires financières du vali », ou d’un adjoint chargé de collecter les sommes dues par les anciens gouverneurs sur les fermes fiscales de la province.73 Les Hammud semblent effectivement avoir maintenu, tout comme avant leur nomination, un lien particulier avec les cheikhs de l’hinterland rural. Ainsi, la signature d’Ahmed en tant qu’ « arabi katibi de l’eyalet 68 ŞŞAD 2 : 64 pos. 2, daté de la fin cemaziülahır 1170/mi-mars 1757 ; ŞŞAD 2 : 118 pos. 5, daté du début receb 1172/début mars 1759. 69 ŞŞAD 2 : 84 pos. 5, daté du début cemaziülevvel 1171/mi-janvier 1758. 70 MAD 9976 : 6–7, deux ordres datés du 3 muharrem 1167/31 octobre 1753 ; voir également D.BŞM.MHF 42–37, non daté [1754] ; MD 156 : 272–273 no. 880, daté du mi-safer 1168/novembre–décembre 1754. 71 MAD 9984 : 63 pos. 3, daté du 18 safer 1172/21 oct. 1758. 72 MAD 9988 : 50 pos. 1, daté du 17 safer 1175/17 sept. 1761. 73 Koç, Sayda Eyaleti’nde Osmanlı İktidarı, 92, 122 ; voir également MAD 9985 : 260, daté du 2 ramazan 1173/18 avril 1760. 236 S. H. WINTER de Saïda » figure au bas d’une liste d’arrérages à demander aux divers arron- dissements chiites et à la région du Chouf pour l’année fiscale 1179/1765–1766 ; d’autres listes d’arrérages cumulatifs pour les mukataa-s ruraux du Sud furent rédigées sous son autorité pour les années 1180–1183/1766–1770.74 En 1185/1771– 1772, l’arabi katibi fut encore chargé de s’occuper des contributions des districts ruraux, sans que le poste fût explicitement attribué aux Hammud cette année-là.75 Malgré l’importance dont l’arabi kitabeti semble avoir joui à Saïda au cours de la deuxième moitié du XVIIIe siècle, il n’apparaît pas dans les chroniques de l’époque et n’a fait l’objet d’aucune étude moderne. Pourtant, comme l’indique l’ordre au chancelier cité plus haut, le poste existait bien dans d’autres villes de la région. À Tripoli, le consulat français considérait l’ « araby kateby » comme l’un des notables les plus influents de la ville au milieu du siècle76 ; au début de 1745, des villageois de Raʾs Baalbek dans la Bekaa l’attaquèrent auprès de la Sublime Porte pour leur avoir confisqué des bêtes de somme et de l’argent liquide en remboursement de dettes dont ils s’étaient déjà acquittés.77 Aussi tard que 1820, les registres du mahkama de Tripoli évoquent un « katib al-ʿarabi », d’ailleurs de confession chrétienne, qui était attaché au divan du saray (c’est-à-dire au gouvernement exécutif) et chargé de contresigner les contrats d’iltizam ruraux lors de leur attribution.78 À Lattaquié, le poste existait peut-être déjà en l’an 1717–1718. Cela ressort d’une plainte financière (şikayet) déposée par deux sœurs quelques années plus tard, dans laquelle elles témoignent que leur frère, l’arabi katibi Husayn Efendi, avait été brutalement torturé et assassiné en essayant de collecter les charges miri dans la bourgade de Bahluliyya cette année-là.79 En 1756, l’arabi katibi de Lattaquié était à son tour accusé, avec deux acolytes dont un changeur d’argent juif, d’avoir dérobé des propriétés à plusieurs citadins partis en voyage, et de s’être autrement ingéré dans les affaires des gens du district.80 Il semble donc que dans des villes moyennes comme Saïda, Tripoli et Lattaquié, l’arabi katibi avait un rôle de percepteur avant tout dans les arrondissements de l’arrière-pays rural. Des documents en provenance de la métropole d’Alep jettent cependant plus de lumière sur les enjeux proprement fiscaux et professionnels de cet 74 D.BŞM.SBM.d 17271 : 2, non daté ; D.BŞM.SBM 11:101, non daté ; D.BŞM.SBM 11:114, non daté ; D.BŞM.SBM.d 17273 : 3, daté du 5 şaban 1184/24 novembre 1770. 75 D.BŞM.SBM 11 : 124, non daté [1772]. 76 AE B/I (Tripoli) 1118, fol. 97 b, daté du 15 février 1742. 77 ŞŞAD 1 : 89 pos. 2, daté de la fin muharrem 1158/février–mars 1745. 78 Bibliothèque Qasr Nawfal, Tripoli : copies des registres du Tribunal légal (Mahkama sharʿiyya) 48 : 158, 162–163, 166, 171–172, datés du 8–21 receb 1235/21 avril – 4 mai 1820. 79 ŞD 130 : 78 pos. 2, daté du début receb 1143/mi-janvier 1731. Voir aussi ŞŞAD 1 : 91 pos. 2, daté du début safer 1158/debut mars 1745, dans lequel on rapporte cependant exactement les mêmes faits à l’année 1737–1738. 80 ŞŞAD 2 : 48 pos. 2, daté de la fin şevval 1169/fin juillet 1756. LA FAMILLE HAMMUD ET L’ÉTAT OTTOMAN 237 emploi. Bien qu’un dépouillement complet des registres de cette ville n’ait pas été possible dans le cadre de la présente recherche, on peut noter que l’arabi kitabeti y est évoqué peut-être une première fois en 1762, lorsque le sayyid Yusuf Khalifa fit demande au divan impérial d’un berat officiel pour le poste, que son père et son frère aîné avaient occupé avant lui et qu’il aurait lui-même exercé sans nomination formelle depuis la mort du dernier, mais qu’un associé du vali aurait réussi par quelque moyen à s’arroger.81 Sayyid Yusuf semble avoir remporté cette chicane, du moins en partie, puisqu’il est de nouveau évoqué comme arabi katibi, ainsi que comme « grand commerçant d’Alep », treize ans plus tard, en 1775, alors qu’il était désormais surtout chargé, avec un partenaire établi à Istanbul, de la collecte des taxes extraordinaires avarız et de leur transmission à la Sublime Porte.82 Toutefois, le diplôme avait changé de titulaire plusieurs fois dans l’intervalle, et c’est dans une nouvelle requête en date de 1772 (où l’arabi katibi de fait sollicitait encore une fois une nomination officielle) que la charge est décrite comme une « ferme fiscale » (mukataa), nécessitant pour son attribution le paiement d’une importante « provi- sion » (muaccele).83 Autrement dit, à Alep, en tout cas, le « secrétariat arabe » était une charge fiscale fortement rémunératrice que des notables locaux (seyyid-s et commerçants) s’arrachaient à coups de piston et de plaintes devant les autorités, plutôt qu’une simple fonction administrative. À Saïda, il y a fort à parier que les Hammud aussi virent le poste comme un accès supplémentaire à la perception des impôts de la province, surtout dans une situation économique où le rendement de la douane n’était plus ce qu’il avait été, Zahir al-ʿUmar ayant déployé, comme on l’a vu plus haut, son monopole sur le commerce du coton dans toute la région, et les activités d’exportation, notamment françaises, s’étant progressivement déplacées vers Acre à partir de 1750.84 Si la montée en puissance des Hammud comme agha-s au début du XVIIIe siècle participe de ce que l’on a pertinemment appelé la « militarisation » de l’édifice social ottoman à cette époque, leur réinvention comme arabi katibi-s dans la deuxième moitié du siècle signe, si l’on nous permet cette expression, la « re- civilianization » de la classe des notables locaux dans un nouveau contexte économique régional marqué par le déclin de Saïda en particulier. 81 Markaz al-Watha’iq al-Tarikhiyya, Damas : Alep/Awamir sultaniyya [Ordres sultaniens ; A/AS] 6 : 98 no. 187, daté du 14 muharrem 1176/5 août 1762. 82 A/AS 12 : 107–108 no. 134, daté du 29 muharrem 1189/1 avril 1775 ; A/AS 12 : 124–125 no. 159, daté de la mi-rebiülevvel 1189/mi-mai 1775. 83 A/AS 10 : 86 no. 110, daté du 5 şevval 1186/30 décembre 1772 ; A/AS 10 : 86 no. 111, daté du 4 zilhicce 1186/26 février 1773. 84 Cohen, Palestine in the 18th Century, 129–137; Philipp, Acre, 38–39. 238 S. H. WINTER Conclusion : la fin d’une époque Le 23 octobre 1771, alors que l’Empire ottoman s’enlisait dans une guerre désastreuse contre la Russie et que la Syrie était envahie par le potentat égyptien Muhammad Bey Abuʾl-Dhahab, la ville de Saïda fut occupée par les armées féodales des districts chiites avoisinants, anciens partenaires et clients des Hammud mais devenus alliés de Zahir al-ʿUmar et des Égyptiens. Pendant les quatre années qui suivirent, lors de ce que les consuls français qualifièrent non sans jubilation comme une « révolution en Sirie », ces cheikhs supprimèrent la fiscalité ottomane et imposèrent leur loi sur toute la région.85 Les Hammud retrouvèrent néanmoins leur position éminente dans la ville ainsi que leur titre d’arabi katibi, lorsque les Ottomans reprirent possession de la province en 1775. [Ill. 3] Dès le début de cet été-là, avant même l’arrivée du nouveau gouverneur Cezzar Ahmed Paşa, Ahmed Hammud certifiait en tant que « katib-i arabi de Saïda » une liste de dépenses du commandant du corps expéditionnaire chargé de la reconquête ; un an plus tard, au printemps 1776, il était chargé, comme avant, de la collecte des arrérages (par la force si nécessaire), y compris les importantes redevances à la fondation impériale de La Mecque et Médine qui s’étaient accumulées sur les mukataa-s de la région pendant les années d’occupation.86 C’est la dernière fois que nous rencontrons « Hammud-zade Ahmed Ağa » comme arabi katibi. À la fin de l’été 1779, d’après ce qui semble être le dernier document ottoman à évoquer le secrétariat arabe de Saïda, ce poste était occupé par un certain ʿAbd al-Muʿti, qui avait été chargé de percevoir, par l’intermédiaire de toute une équipe de « caissiers » (sing. salyaneci), pour le compte du « lion de l’Ét- at » Cezzar Ahmed Paşa, les arriérés des six dernières années.87 Les Hammud ne disparurent certainement pas pour autant. En 1783, la responsable de la fondation de l’ancien grand-amiral à Istanbul accusait encore une fois les « Hammud-oğulları », qui géraient « depuis longtemps » son immobilier à Saïda, de n’avoir pas remis des loyers depuis quatorze ans88 ; au XIXe siècle, nous le savons, la famille comptait encore parmi les plus riches et prestigieuses de la ville, ainsi qu’en témoignent plusieurs importantes œuvres architecturales.89 Toutefois, ce qui avait fait la force des aghas au XVIIIe siècle – à savoir leurs connexion intime avec les cheikhs des 85 AE B/I (Seyde) 1035, fol. 214a–b, daté du 21 mai 1772 ; Stefan Winter, The Shiites of Lebanon under Ottoman Rule, 1516–1788. Cambridge, 2010, 135–137. 86 D.BŞM.SBM 12 : 25, daté du 12 rebiülahır 1189/12 juin 1775 ; D.BŞM.SBM 12 : 33, daté du 15 muharrem 1190/6 mars 1776 ; D.BŞM.SBM 12 : 34, daté du début rebiülevvel 1190/fin avril 1776. 87 D.BŞM.SBM 12 : 140, daté de la mi-şaban 1193/août–septembre 1779. 88 ŞŞAD 3 : 129 pos. 4, daté de la mi-cemaziülevvel 1197/mi-avril 1783. 89 [Hijazi], Al Hammud, 84–91, 98–106 ; Sinnu, Madinat Sayda; Weber, ‘The Making’; Idem, ‘An Âghâ, a House and the City: The Debbané Museum Project and the Ottoman City of Saida’, Beiruter Blätter 10–11 (2002–2003) 132–140. LA FAMILLE HAMMUD ET L’ÉTAT OTTOMAN 239 arrondissements ruraux voisins, leur contrôle de la production cotonnière de la région, leurs partenariats stratégiques avec des commerçants et créanciers étrangers, leur emprise enfin sur la douane d’une ville qui avait été capitale de province mais qui fut supplantée dans ce rôle par Acre et finalement Beyrouth – tout cela, la famille le retrouva jamais. Privée de son rôle de carrefour économique d’antan, soumise au despotisme d’une nouvelle classe de gouverneurs surpuissants comme Zahir al-ʿUmar, Muhammad Bey Abu’l-Dhahab, Cezzar Ahmed Paşa et enfin Mehmed Ali d’Égypte, et finalement intégrée dans le nouveau système d’autonomie régionale dominé par les émirs Shihabi au XIXe siècle, Saïda s’est ressentie, peut- être plus que toute autre ville de la région, de la fin du règne des notables (ayan) classique. Ainsi l’histoire des Hammud de l’ère des agha-s dessine-t-elle, à l’échelle de ce qui deviendra le Liban du Sud, l’évolution des rapports complexes entre la société provinciale ottomane et l’autorité impériale au seuil de l’époque contemporaine. 240 S. H. WINTER Ill. 1. Contrat d’iltizam portant la signature de ʿAli Hammud comme témoin. Tribunal charia sunnite, Saïda : Registre A1 : 28, daté du début ramazan 1110 /mars 1699. LA FAMILLE HAMMUD ET L’ÉTAT OTTOMAN 241 Ill. 2. Contrat fait à Yusuf Ağa Hammud-zade pour des postes fiscaux à Acre et Haifa. Archives Başbakanlık, Istanbul : D.BŞM.SBM 4 : 71, daté du 1 rebiül- evvel 1155/6 mai 1742. 242 S. H. WINTER Ill. 3. Sceau et signature d’Ahmed Hammud en tant que katib-i arabi de Saïda. Archives Başbakanlık : D.BŞM.SBM 12 : 25, daté du 12 rebiülahır 1189/12 juin 1775.