close
Hopp til innhald

Zulu

Frå Wikipedia – det frie oppslagsverket
For andre tydingar av oppslagsordet, sjå Zulu (fleirtyding).
Zulu
isiZulu
Klassifisering Niger-kongospråk
 Atlantisk
  Volta-kongo-språk
   Benue-kongo-språk
    Bantoid
     Sørleg
      Eigentleg bantuspråk
       Nguni
        Zulu
Bruk
Tala i BERJAYA Sør-Afrika
BERJAYA Eswatini
BERJAYA Lesotho
BERJAYA Malawi
Zulutalande i alt 9 563 000[1]
Skriftsystem Det latinske alfabetet
Offisiell status
Offisielt språk i BERJAYA Sør-Afrika
Språkkodar
ISO 639-1 zu
ISO 639-2 zul
ISO 639-3 zul
Wikipedia på zulu

Zulu, òg kjend som isiZulu, er eit bantuspråk i niger-kongofamilien som vert tala av om lag ni millionar menneske kjende som zuluar. Fleirtalet av dei (over 95 %) bur i Sør-Afrika. Språket er det som blir forstått av flest folk i landet, over halvparten av innbyggjarane (Ethnologue 2005), og blei i 1994 eitt av elleve offisielle sørafrikanske språk. Ein snakkar òg zulu i Malawi, Mosambik og Eswatini.

BERJAYA
Prosentmessig del av folkesetnaden som snakkar zulu i ulike delar av Søra-Arika.
██ 0–20% ██ 20–40% ██ 40–60% ██ 60–80% ██ 80–100%

Grammatikk

[endre | endre wikiteksten]

Zulu er eit tonespråk. Zulu er også kjend for å ha klikkelydar. Zulu har ein dental, ein alveolar og ein lateral klikk, dei blir skrive 'c, q, x.

Zulu er eit agglutinerande SVO-språk og høyrer til språkfamilien nguni. I M. Guthrie sitt klassifiserintgssystem høyrer zulu til sone S.

Språkhistorie

[endre | endre wikiteksten]

Den kjende historia til språket er knapp, men det finst vitnemål om språket frå 1500-talet. Zuluane kom til dagens Sør-Afrika rundt 1300-talet. Som xhosaene, som hadde innvandra under tidlegare bølgjer av bantuekspansjonen, tok zulu opp mange lyder frå språka til khoisan- og sanfolk. Dette har ført til at både zulu og xhosa har klikk-konsonantar lik desse språka.

Som alle andre sørafrikanske språk var zulu berre eit talespråk fram til europeiske misjonærar kom til området. Den første grammatikken over zulu blei utgjeven i Noreg i 1850 av den norske misjonæren Hans Schreuder.[2] Det første dokumentet skrive på zulu var ei bibelomsetjing frå 1883. I 1901 oppretta John Dube, ein zulu frå Natal, Ohlange Institute, den første innfødde utdanningsinstitusjonen i Sør-Afrika. Han var også forfattaren av Insila kaShaka, den første romanen skriven på zulu.

Utviklinga til skriftspråket vart styrd av Zulu Language Board i KwaZulu-Natal fram til dette blei erstatta av Pan South African Language Board, som tek for seg alle dei offisielle språka i Sør-Afrika.

Fremre Sentral Bakre
Lukka i u
Midtre e o
Open a
IPA Eksempel (IPA) Eksempel (orto.) Tyding Merknader
[i] [ˈsiːza] -siza «hjelpe» Uttalt som i-en i ordet rik
[u] [uˈmuːzi] umuzi «landsby» Uttalt som o-en i ordet mor
[e] [umgiˈɓeːli] umgibeli «passasjer» «e» vert uttalt [e] når han kjem etter ei staving som inneheld «i» eller «u» eller kjem til slutt
[ɛ] [ˈpʰɛːɠa] -pheka «lage mat» «e» vert uttalt [ɛ] andre stader.
[o] [umaˈɠoːti] umakoti «brur» «o» vert uttalt [o] når han kjem etter ei staving som inneheld «i» eller «u» eller kjem til slutt
[ɔ] [ɔˈgɔːgo] ogogo «bestemor» «o» vert uttalt [ɔ] andre stader.
[a] [ˈdaːda] -dada «pusle» Uttalt som «mama» på engelsk

Konsonantar

[endre | endre wikiteksten]
Labial Dental/alveolar Postalveolar Velar Glottal
sentral lateral
Klikk vanleg [ǀ] [ǁ] [ǃ]
aspirert [ǀʰ] [ǁʰ] [ǃʰ]
depressor [ᶢǀʱ] [ᶢǁʱ] [ᶢǃʱ]
nasal [ᵑǀ] [ᵑǁ] [ᵑǃ]
depressor-nasal [ᵑǀʱ] [ᵑǁʱ] [ᵑǃʱ]
Nasal plain [m] [n] [ɲ] [ŋ]
depressor [m̤] [n̤] [ɲ̈] [ŋ̈]
Plosiv vanleg [pʼ] [tʼ] [kʼ]
aspirert [pʰ] [tʰ] [kʰ]
depressor [b̤] [d̤] [ɡ̈]
implosiv [ɓ] [ɠ]
Affrikat vanleg [tʃʼ] [kxʼ]
depressor [dʒ̈]
Frikativ vanleg [f] [s] [ɬ] [ʃ] [h]
depressor [v̤] [z̤] [ɮ̈] [ɦ̤]
Approksimant vanleg [l] [j] [w]
depressor [ȷ̈] [w̤]

Konsonantane markert med trema (to prikkar) er depressor-konsonantar som påverkar tonen til stavinga si.

Klikkelydar

Zulu har tre klikkelydar:

  • c: dental (som ein smattar på norsk når noko er gale/synd)
  • q: alveolar (som ei flaske som opnar med eit «pop»)
  • x: lateral (som ein smattar på hestar)
Uttalt Eksempel (IPA) Eksempel (skrive) Tydig Merknader
ǀ [iːˈǀiːǀi] icici øyrering
[ǀʰ] [úɠuˈǀʰáːza̤] ukuchaza å forklara/fasinera
[ᶢǀʱ] [ísiᶢǀʱǐ̤ːno] isigcino ende
ᵑǀ [iᵑǀwáːᵑǀwa] incwancwa syrna maismjøl
[ᵑǀʱ] [iᵑǀʱǒ̤ːsi] iconsi drope
ǃ [iːǃáːǃa] iqaqa ilder
[ǃʰ] [iːǃʰúːde̤] iqhude hane
[ᶢǃʱ] [umᶢǃʱi̤ɓɛ́ːlo] uMgqibelo laurdag
ᵑǃ [iᵑǃɔ́ːla] inqola vogn
[ᵑǃʱ] [iᵑǃʱɔ̤̌ːndo̤] ingqondo hjerne
ǁ [iːǁɔ́ːǁo] ixoxo frosk
[ǁʰ] [úɠuǁʰáːsa] ukuxhasa å støtta
[ᶢǁʱ] [úɠuᶢǁʱɔ̤̌ːɓa] ukugxoba å trampa
ᵑǁ [iᵑǁɛ́ːɓa] inxeba sår
[ᵑǁʱ] [iᵑǁʱɛ̤̌ːɲe] ingxenye del

Språkdøme

[endre | endre wikiteksten]

Under følgjer ei liste enkle uttrykk som kan brukast om ein vitjar eit zuluspråkleg område.

SawubonaHei til éin person
SanibonaniHei til ei gruppe
Ngiyabonga (kakhulu)(Tusen) takk
Hamba kahle/Sala kahleHa det bra ('gå vel')/ha det bra ('ver vel') (Brukt ved avskjed. Personen som blir verande ein stad seier «hamba kahle» og personen som forlét han «sala kahle»)
Hambani kahle/Salani kahleHa det bra ('gå vel')/ha det bra ('ver vel') for ei gruppe folk
Eish!Wow! (utrop ved sjokk/overrasking, også brukt i sørafrikansk engelsk)
HhayiboNei!/Stopp!/Ikkje! (også brukt i sørafrikansk engelsk)
YeboJa
ChaNei
AngaziEg veit ikkje
Ukhuluma isiNgisi na?Snakkar du engelsk?
Ngisaqala ukufunda isiZuluEg har nett byrja lære zulu
Uqonde ukuthini?Kva meiner du?
  1. Ethnologue-tal frå 1996
  2. Rakkenes, Øystein (2003). Himmelfolket: En norsk høvding i zululand. Oslo: Cappelen Forlag. s. 6365. Oppgjeve av bokmålswikipedia.

Bakgrunnsstoff

[endre | endre wikiteksten]