Naimlap
| Naimlap, Ñaimlap, Ñamla | ||
|---|---|---|
| Cacique fundador de Lambayeque[1] | ||
|
Tumi o cuchillo ceremonial de la cultura Lambayeque, cuyo mango es una representación de Ñaimlap, con su máscara, sus ojos almendrados y alas en ambos costados. | ||
| Reinado | ||
| floruit 750 d. C.[2]: 11 | ||
| Sucesor | Cium | |
| Residencia | Palacio de Chot[cita requerida] | |
| Familia | ||
| Dinastía | Dinastía de Ñaimlap | |
| Consorte | Ceterñi[3] | |
| Heredero | Cium[4] | |
| Hijos | Cium | |
Ñaimlap, Naimlap[nota 1] o Ñamla (nombre de probable origen mochica)[5][6] es un personaje mitológico del antiguo Perú y habría sido el fundador del reino de Sicán. De acuerdo a relatos recogidos por cronistas españoles, como Miguel Cabello de Balboa en su Miscelánea Antártica (1586); provino del mar (Pacífico), trayendo la civilización a las tierras lambayecanas (costa norte del actual Perú), donde fundó un reino o señorío en el que se sucedieron varios reyes (cultura lambayeque), antes de ser conquistado por los chimúes. No es claro si tal tradición oral respondía a acontecimientos y personajes históricos reales.
En el arte precolombino se le representa con rasgos antropomorfos y zoomorfos combinados (preferentemente de ave). Para Federico Kauffmann Doig, es una versión más del dios andino del agua.
Onomástica
[editar]Documentación del nombre
[editar]Apenas dos son las fuentes documentales coloniales sobre el personaje y sobre su nombre. La primera mención escrita de este personaje mítico proviene del cronista español Miguel Cabello Balboa, que en su Miscelánea Antártica de 1586 (versión de New York) registra el nombre propio variablemente como ⟨Naymlap⟩, ⟨Nainlap⟩ y ⟨Nailamp⟩.[6] Dos siglos después, Justo Modesto Rubiños y Andrade, siguiendo también relatos orales, relata básicamente la misma leyenda en su Succesion chronológica o serie historial de los Curas de Mórrope, y Pacora en la Provincia de Lambayeque del Obispado de Truxillo del Perú (editada recién en el siglo XX). Rubiños y Andrade anota el nombre del personaje variablemente como ⟨Ñamla⟩ o ⟨Namla⟩.[6]
Atribución lingüística y reconstrucción formal
[editar]Por la ubicación geográfica y las características fonético-fonológicas, el nombre es consensualmente atribuido al idioma mochica.[5][6][7] Esta lengua fue hablada en el actual departamento de Lambayeque durante la colonia y es atribuida al señorío de Sicán.[2]: 332 [8][9]
El filólogo andino Rodolfo Cerrón-Palomino adjudica a una errata la forma ⟨Naylamp⟩ por presentar un grupo consonántico doble /mp/ a final de palabra, inusitado en la fonología del mochica.[10]
- Naimlap/Ñaimlap es la grafía registrada en los manuscritos de Cabello Valboa y considerada compatible, según estudios lingüísticos, con la estructura silábica del mochica. La variante denominada «maculada» Naylamp es una deformación posterior difundida en ediciones antiguas y reproducida luego en materiales educativos de las primeras décadas del siglo XX.[5][11][12][13]: 113 [2]: 11
Es también ajena a esa lengua la presencia de segmentos prenasalizados como [ᵐp] que podrían ser escritos mediante ⟨mp⟩. Matthias Urban y Rita Eloranta la consideran una forma derivada mediante un proceso de metátesis. A partir de la comparación de fuentes y el análisis fonotáctico, Cerrón-Palomino reconstruye como original la forma */naimlap/ [najm.lap]; por su parte, el antropólogo Federico Kauffman Doig reconstruye */ñañlap/ [ɲaɲ.lap][13]: 106 y los lingüistas Urban y Eloranta postulan la forma original *⟨Ñaimlap⟩ */ñaiñlap/ [ɲajm.lap].[6][nota 2]
Propuestas etimológicas
[editar]La etimología del nombre propio es todavía un asunto no cerrado. El mismo Rubiños y Andrade ofrece un significado para ⟨Ñamla⟩ como "significa ave (o gallina) de la agua en la lengua Indica,"[14] etimología que parece responder a analizar el nombre como un compuesto mochica ñaiñ-la ‘ave-agua’. Sin embargo, el mochica presentaba un orden de compuestos morfológicos modificador-núcleo, por lo que el compuesto así analizado debería traducirse en todo caso como ‘agua de ave(s)’. La relación del nombre propio con ñaiñ ‘ave, gallina’ sí ha sido respaldada por Kauffman[13]: 106 y por Urban y Eloranta. Estos últimos investigadores intentan reforzar su argumento relacionando el nombre propio con ñampal, el nombre en el castellano local contemporáneo para el águila pescadora (Pandion haliaetus).[6] Posteriormente, la propia Eloranta ha puesto en duda la confiabilidad de esta última asociación.[7]
Mitología
[editar]
Crónica de la Leyenda de Naimlap
[editar]La historia del relato de Balboa menciona que proveniente del sur y al frente de unos caballitos de totora, Ñaimlap llegó a las costas lambayecanas, desembarcando en las playas de la hoy caleta San José y al pie de la desembocadura de un río que se llamó Faquisllanga o Faxllang (actual Río Lambayeque). Le acompañaba un séquito de funcionarios, versados en diferentes artes y oficios, entre los que se mencionan a Pita Zofi, Ñinacola, Ñinagintue, Fonga Sigde, Occhocalo, Xam Muchec, Ollopcopoc y el estimado Llapchiluli, así como su esposa Ceterni y varias concubinas. Se adentró unos 2 km de la costa, donde construyó un templo, al que nombró Chot (posiblemente la actual Huaca Chotuna) y en el colocó un ídolo de jade verde al que llamó Yampallec. De allí provendría el nombre de Lambayeque dado a la región. Dicho ídolo representaba al mismo Ñaimlap.[15]
Ñaimlap sería pues el fundador legendario del reino de Sicán o Lambayeque de la cultura lambayeque en el siglo IX d. C. y al morir fue divinizado por sus hijos. Estos contaron que Ñaimlap era inmortal y que decidió convertirse en ave, regresando a su lugar de origen. La dinastía fundada por Ñaimlap, 12 en total incluyendo al fundador, gobernó los ricos valles de Lambayeque. [15]Dichos reyes en orden sucesorio fueron:
- Cium (hijo de Ñaimlap, casado con Zolzoloñi, tuvo 12 hijos varones como Nor)
- Escuñain (presunto hijo y sucesor de Cium)
- Mascuy
- Cuntipallec
- Allascunti
- Nofan Nech
- Mulumuslan
- Llamecoll
- Lanipat Cum
- Acunta
- Fempallec o Femllep (último rey y conquista chimú, imponen a un gobernador chimú de nombre Pongmassa) [15]
El último de dichos reyes, Fempallec, quiso cambiar de sitio el ídolo Yampallec, lo que acarreó la ira divina. Estando en ese trance, un demonio en forma de mujer se le apareció y lo tentó a tener relaciones carnales. Como castigo divino, hubo un gran diluvio que duró 30 días, al que sucedió un periodo de sequías y hambruna como nunca se había visto (posiblemente se trata de la descripción de los efectos de un severo fenómeno del Niño). Los sacerdotes culparon de los desastres a Fempallec, y en venganza, lo ataron de las manos y los pies, y lo echaron al mar. Así finalizó la rama principal de la dinastía de Ñaimlap. El valle de Lambayeque quedó sumido en el caos, disgregado en pequeños señoríos, seguidamente el reino Chimú conquistó la región a finales del siglo XIV y puso a un nuevo gobernador principal para los locales, de origen chimú, de nombre Pongmassa, del cual descienden una lista de gobernadores que sobrevivieron a la posterior conquista inca hasta Secfunpisan durante la conquista española.[15]
Posible origen
[editar]Teoría maya
[editar]El arqueólogo alemán Max Uhle vio en este mito un argumento más a favor de su teoría del origen mesoamericano de la cultura andina. Según Uhle, Ñaimlap habría sido un personaje maya venido de la lejana Centroamérica y que trasplantó su civilización a suelo peruano. Sin embargo la teoría inmigracionista de Uhle fue refutada por Julio C. Tello, quien demostró la antigüedad mayor de la civilización peruana con respecto a la maya. Hay que señalar también que la versión transmitida por Cabello Valboa dice que Ñaimlap provino de la “parte suprema” del Perú, es decir, del sur, más no del norte.
Teoría arqueológica
[editar]Si bien es difícil asociar un personaje mítico a la evidencia arqueológica, algunos de los últimos descubrimientos arqueológicos nos pueden dar una idea de la élite gobernante asociada a este personaje. Sin embargo, dado el carácter de ser mitológico de Ñaimlap, es imposible establecer categóricamente de manera científica su origen.
Las tumbas de élite encontradas nos muestran una élite gobernante multicultural. Mediante análisis de ADN mitocondrial, los arqueólogos han encontrado en mujeres enterradas en la Tumba Oeste de Huaca del Oro (Batán Grande) un claro patrón de vínculos con la población nativa (posiblemente moche) y otros grupos. Es así que la idea de Ñaimlap (un personaje principal de la élite) viniendo de otra región y mezclándose con la gente local es muy plausible.[nota 3]
Representaciones artísticas
[editar]Muchos estudiosos concuerdan en que Ñaimlap está representado profusamente en el arte de la cultura lambayeque, siendo ejemplares emblemáticos el llamado tumi de oro o cuchillo de Íllimo y la máscara funeraria de oro de Batán Grande.[cita requerida] Pero algunos, como Izumi Shimada, no comparten esta posición.[cita requerida]
En líneas generales, a Ñaimlap se le representa con rasgos antropomorfos y zoomorfos combinados, destacando los ojos almendrados (a veces llamados ojos alados) y alas que le brotan de los costados. Asimismo, suele estar ataviado con un tocado imponente (mitra o sombrero), signo de su alta jerarquía.[cita requerida]
Prehispánicas
[editar]Tumis (cuchillos ceremoniales)
[editar]- Cuchillo lambayeque de oro con turquesa en el Instituto de Arte de Chicago, Chicago, Illinois, EE.UU
- Cuchillo ceremonial lambayeque. Museo de Arte de Birmingham, EE.UU.
- Tumi en el Museo Metropolitano de Arte
- Tumi en el Museo de Arte de Dallas, Texas, Estados Unidos.
- Sicán (Lambayeque), cuchillo ceremonial, siglos IX–XI, oro repujado, plata y turquesa, Museo Metropolitano de Arte, EE.UU.
- Este tumi originalmente en los lóbulos de las orejas tenía incrustaciones de turquesa. La parte posterior está decorada con pan de oro en forma de lágrima. Museo Etnológico de Berlín, Alemania.
- Cuchillo lambayeque de bronce, 1050-1100 en el Museo Michael C. Carlos, Atlanta, Georgia, USA.
- Cuchillo Lambayeque
Máscaras
[editar]- Máscara ceremonial, Perú, Costa Norte, valle de La Leche, región de Batán Grande, cultura de Sicán, 900–1100 d. C. Museo de Arte de Dallas.
- Máscara de oro en Perú, Museo Metropolitano.
- Máscara funeraria lambayeque (Museo Nacional Sicán).
- Máscara en el Museo Nacional Sicán.
- Máscara de la cultura de Sicán (750–1375 d. C.).
- Máscara de oro de Lambayeque (Sicán), Museo Brüning, Lambayeque, Perú.
- Lambayeque (Perú), máscara de cobre cubierta con lámina de oro, ca. 1200 d. C.
- Máscara lambayeque en el Museo Nacional de Arqueología, Antropología e Historia del Perú.
- Máscara funeraria ceremonial de oro de la cultura Lambayeque en el Museo Oro del Perú y Armas del Mundo
- Máscara lambayeque de oro en el Museo de Todos los Santos, Schaffhausen, Alemania.
- Máscara funeraria de la cultura Lambayeque hecho con tumbaga en el Museo de las Américas en Auch, Francia. El detalle de los ojos alados es característico del arte de esta cultura.
- Exposición de una máscara lambayeque de oro en el Museo de Arte Krannert, Universidad de Illinois en Urbana-Champaign, Illinois, EE.UU.
- Máscara de la cultura Lambayeque hecha de oro
- Máscara y adorno lambayeque
- Máscara lambayeque. Museo Brüning
- En la foto se representa la tumba del Señor de Sicán, el cual fue hallado en posición fetal y con la cabeza girada mirando al este, con la intención que en su otra vida este viera de nuevo el amanecer. Porta una máscara del rostro de Ñaimlap. Museo Nacional Sicán
- Señor de Sicán con máscara lambayeque. Museo Nacional Sicán
- Máscara funeraria lambayeque hallada en la tumba de la sacerdotisa de Chornancap, Museo Brüning, Lambayeque, Perú.
Vasos
[editar]- Perú, Sicán (Lambayeque), siglos IX–XI, vaso hecho en oro repujado. Museo Metropolitano de Arte
- Lambayeque (Sicán), vaso de oro. Instituto de Arte de Chicago
- Vaso de oro, 1983–1989, Museo de Arte de Cleveland.
- Lambayeque, Sicán, vasos con caras y ranas, siglos IX–XI, oro repujado. Museo Metropolitano de Arte
- Vaso de oro de la cultura Lambayeque, 850-1050 d. C., colección precolombina del Museo de Arte de Worcester, Worcester, Massachusetts, EE.UU.
- Este vaso de oro fue creado por un artista de la cultura Lambayeque. Presenta una figura con ojos en forma de coma que sostiene bastones, símbolos de autoridad. Museo de Arte de Cleveland, Ohio, EE.UU.
- Vaso para beber con iconografía ola antropomorfa, 1000 d. C - Cultura Lambayeque, Museo de Ciencias Naturales de Houston, EE.UU.
Cerámica
[editar]- Botella de la cultura Lambayeque con forma de figura mítica Ñaimlap, siglo IX-XI d.c. en el Museo Metropolitano de Arte, New York, EE.UU.
- Huaco Rey, cultura Lambayeque 1050-1100 en el Museo Michael C. Carlos, Atlanta, Georgia, USA.
- París - Museo del muelle Branly - Jacques Chirac - Botella que representa el rostro de Ñaimlap - Cultura Lambayeque - 1100-1400.
- París - Museo del muelle Branly - Jacques Chirac - Jarrón esculpido que representa un cuerpo felino con el rostro de Ñaimlap - Cultura Lambayeque - 1100-1400.
- Botella lambayeque en el Museo Metropolitano de Arte, New York, EE.UU.
- Ferreñafe, Lambayeque, Perú. Museo Nacional Sicán
Otras piezas
[editar]- Adornos en el Museo Nacional Sicán, Ferreñafe, Lambayeque, Perú.
- Vigas de equilibrio de dos escalas. Museo Metropolitano de Arte
- Lambayeque (Sicán), balanza de escala, implementos metálicos. Museo Metropolitano de Arte
- Guerrero de Íllimo con rostro de Ñaimlap entre la asta y punta de la lanza, Sala de Oro del Museo Brüning. Lambayeque, Perú.
Textil
[editar]- Perú, Cultura Lambayeque - Fragmento de tapiz, Museo de Arte de Cleveland, EE.UU.
Representaciones modernas
[editar]Heráldica
[editar]- Escudo de la región de Lambayeque
- Escudo de Monsefú
- Escudo de armas la ciudad de Chiclayo
- Escudo de Chiclayo
- Escudo de Íllimo
- Escudo de Cayaltí
- Escudo del distrito de La Victoria
- Escudo de la Universidad de Chiclayo
- Escudo de la Universidad Nacional Pedro Ruiz Gallo
- Escudo de la Facultad de Ciencias Biológicas de la UNPRG
Esculturas
[editar]- Escultura del tumi lambayeque en la plaza principal de la localidad de Íllimo
- Museo Brüning, en Lambayeque
- Tumi tallado en una roca de siete metros de altura en: Pozondón, Teruel, España
Muralismo
[editar]- Representación moderna de la máscara funeraria de oro ceremonial con ojos alados de la cultura lambayeque decorando en la estación de la Linea B del subterraneo de Buenos Aires, Argentina
- Mural moderno en cuyo centro superior está una representación de Ñaimlap. Museo Brüning
- Mural del arribo de Ñaimlap. Óvalo Chiclayo, a la entrada a Chiclayo, viniendo desde Lambayeque. 6°45′41.8″S 79°51′39.9″O / -6.761611, -79.861083
- Mural contemporáneo en Túcume que representa el desembarco mítico de Ñaimlap, utilizando iconografía de la cultura Lambayeque.
Réplicas
[editar]- Réplica moderna del famoso tumi dorado de la cultura Lambayeque. Donado al centro multicultural de Virginia Tech.
Trofeos
[editar]- Trofeo con un tumi de oro como reconocimiento al mejor metalurgista del 2013, por aportar al desarrollo de la ingeniería, la ciencia y tecnología del «tratamiento de descontaminación de activos y pasivos ambientales mineros: relaves y efluentes minero-metalúrgicos».
- Logotipo y estatua del TUMI USA Awards.
Logos
[editar]- Logo de la aerolínea peruana AeroPerú
Sellos postales
[editar]- Sello del Perú, 1966, máscara decorada
- Sello del Perú, 1966, cuchillo ceremonial
- Sello del Perú, 1966, jarra con la parte superior un rostro típico Ñaimlap.
Música
[editar]- En el himno de Chiclayo se menciona a Chiclayo como «Hija ilustre del bravo Naylamp».[17]
- El músico y etnomusicólogo chileno Mauricio Vicencio, investigador de sonoridades precolombinas, publicó en 1993 el disco Naylamp. Génesis de la música andina. La obra utiliza réplicas de instrumentos de viento y percusión de las culturas andinas, y su título hace referencia al personaje histórico-legendario de Ñaimlap.[18]
Cine y animación
[editar]- En la película de Disney Las locuras del emperador (2000), aunque la historia se ambienta en un contexto inspirado en el Imperio Inca, se utiliza iconografía de otras culturas andinas, como la cultura Lambayeque, asociada con la figura de Ñaimlap, esto se observa en el palacio del protagonista. [19]
Numismática
[editar]- En 2010, la figura de Ñaimlap alcanzó una difusión masiva en Perú al ser representada en la primera moneda de un sol de la serie numismática "Riqueza y Orgullo del Perú". El diseño de la moneda destaca el Tumi de Oro de Illimo, donde el personaje aparece con sus característicos ojos alados y tocado real.[20]
Precesión y sucesión
[editar]| Predecesor: - |
Ñaimlap Cacique de Lambayeque 750 d.c. |
Sucesor: Cium |
Véase también
[editar]Notas
[editar]- ↑ Escritos también con sus variantes ortográficas ⟨Ñaymlap⟩ y ⟨Naymlap⟩, respectivamente.
- ↑ Los asteriscos antepuestos marcan formas y palabras no atestiguadas, como aquellas que son reconstruidas. Ver Asterisco#Lingüística
- ↑ Para algunos investigadores como el arqueólogo Wilo Vargas, consideran que la narrativa de Ñaimlap no tiene sustento ni evidencias científicas como para corroborar un acontecimiento histórico. En su artículo titulado " "Crónicas y leyendas que no concilian con la investigación arqueológica" (UPAO 2016) publicado en la revista Quingnam, dice lo siguiente: Con la llegada hispana a América se iniciaron los primeros registros históricos en manuscritos llamados crónicas; en estos documentos se evidencia una manipulación que por largo tiempo se mantuvo ignorada, sin embargo, investigaciones contemporáneas dan cuenta de los perfiles psicológicos y de las diversas motivaciones que tuvieron los autores al momento de redactar estos documentos. La arqueología durante mucho tiempo ha intentado encontrar concordancias entre los datos que registran las crónicas y los que provienen de las excavaciones arqueológicas, no obstante, los resultados no han sido satisfactorios y menos aún cuando se toman en consideración los mitos y leyendas que generalmente distorsionan los hechos históricos. Este investigador hace un análisis riguroso de como la narrativa de Ñaimlap fue tergiversada por el narrador Martin Farro Chumbi y el que escribió la narrativa Cabello de Balboa, ambos influenciados y adoctrinados por su educación y formación Cristiana. asimismo argumenta que el desarrollo cultural fue lento y continuo, es decir que las tradiciones tecnológicas y estilísticas estarían emparentadas no existiendo evidencias que denoten una llegada cultural extraña a territorios norteños y que se pueda considerar como un punto de partida de una nueva cultura, las únicas evidencias foráneas son los restos que tienen filiación Wari y Cajamarca y el acercamiento de intercambio fue vía terrestre y no marítimo, igual sucedió con la llegada inca durante su expansión. Finalmente concluye que la narrativa de Naymlap pudo ser un hecho histórico en cuanto a su arribo a las costas norteñas del Perú como siempre existió en aquellas épocas con delegaciones de intercambio del Ecuador y hasta de México , pero que estos hechos no constituyeron acontecimientos de trascendencia que pudieron cambiar los patrones culturales de los nativos que habitaban las tierras en aquellos momentos, más aún, estos ya tenían un desarrollo cultural elevado con capacidad de asimilar elementos foráneos sin sufrir mayores repercusiones. No se registró conquista alguna, fue un acoplamiento pacífico y consentido por los grupos locales, las alianzas y las uniones conyugales se encargaron de borrar las evidencias materiales que hubiesen podido registrar elementos foráneos.[16]
Referencias
[editar]- ↑ Federico Kauffmann Doig (2002). Historia y arte del Perú antiguo. PEISA. p. 405. ISBN 978-9972-40-215-9.
- 1 2 3 Narváez Vargas, L. A., Wester La Torre, C. E., Pillsbury, J., Kauffmann Doig, F., Ramírez, S., Jeffrey, Q. Ñaimlap: Memoria Lambayeque y materialidad histórica. Ernst & Young Consultores S. Civil de R. L. ISBN 978-612-50-4305-4.
- ↑ Heather A. Landazuri (2022), Seabirds as Proxies for Past El Niño Events in Coastal Perú: An Archaeo-Ornithological Approach, The University of Maine, p. 64, consultado el 21 de mayo de 2024.
- ↑ Cabello Balboa, M. (1951). Miscelánea antártica: una historia del Perú antiguo. Historiadores de la cultura Peruana. Universidad Nacional Mayor de San Marcos Instituto de Etnología y Arqueología. p. 329.
- 1 2 3 Cerrón-Palomino, R. (1995). La lengua de Naimlap (Reconstrucción y obsolescencia del mochica). Lima: PUCP, pp. 43-44, n. 22.
- 1 2 3 4 5 6 Urban, M., & Eloranta, R. (2017). Ñaimlap, the Birds, and the Sea: Viewing an Ancient Peruvian Legend through the Lens of Onomastics. Names, 65(3), 154-166. https://doi.org/10.1080/00277738.2017.1304104
- 1 2 Eloranta-Barrera Virhuez, Rita (2020). Mochica: grammatical topics and external relations. LOT Dissertations series. Amsterdam: LOT. pp. 81-84. ISBN 978-94-6093-348-6.
- ↑ Salas García, J. A. (2023). Historia de las lenguas del Antiguo Obispado de Trujillo / History of the languages of the ancient Bishopric of Trujillo (Primera edición, first edition edición). Ernst & Young. p. 130. ISBN 978-612-50-4335-1.
- ↑ Sánchez Arroba, M. E. (1 de junio de 2022). «Rasgos tipológicos de una lengua sudamericana aislada: el mochica colonial: Comentarios al libro Mochica de Rita Eloranta-Barrera». Allpanchis 49 (89): 271. doi:10.36901/allpanchis.v49i89.1388.
- ↑ Cerrón-Palomino, R. (1995). La lengua de Naimlap (Reconstrucción y obsolescencia del mochica). Lima: PUCP, pp. 43-44, n. 22.
- ↑ Horkheimer, Hans (1943). Historia del Perú: época prehispánica. Imprenta Gamarra 332. p. 123.
- ↑ Estremadoyro Robles, Camila (1962). Antología "Mi patria". p. 6.
- 1 2 3 Kauffmann Doig, Federico (1964). La cultura Chimú. Peruano Suiza.
- ↑ Eloranta-Barrera Virhuez, Rita (2020). Mochica: grammatical topics and external relations. LOT Dissertations series. Amsterdam: LOT. p. 82. ISBN 978-94-6093-348-6.
- 1 2 3 4 Miguel Cabello de Balboa (1586). Miscelánea Antártica.
- ↑ Vargas Morales, W. (2016). Revista Quingnam N° 2 UPAO (2). ISSN 2414-8768.
- ↑ Delgado Bravo, A. J., Carretero Carretero, R., Himno de Chiclayo, archivado desde el original el 22 de mayo de 2024, consultado el 22 de mayo de 2024.
- ↑ MusicaPopular.cl. «Mauricio Vicencio». La enciclopedia de la música chilena. Consultado el 6 de abril de 2026.
- ↑ Matsumoto, Go (1 de diciembre de 2014). Ancestor Worship in the Middle Sicán Theocratic State. Illinois: Southern Illinois University. p. 2.
- ↑ Banco Central de Reserva del Perú (2010). «Serie Numismática Riqueza y Orgullo del Perú: Tumi de Oro». Consultado el 7 de abril de 2026.
Bibliografía
[editar]- Cerrón-Palomino, Rodolfo (1995). La lengua de Naimlap (Reconstrucción y obsolescencia del mochica). Lima: PUCP.
- Kauffmann Doig, Federico: Historia y arte del Perú antiguo. Tomo 3, pp. 401-412. Lima, Ediciones PEISA, 2002. ISBN 9972-40-215-0
- Narváez Vargas, L. A., Wester La Torre, C. E., Pillsbury, J., Kauffmann Doig, F., Ramírez, S., Jeffrey, Q. Ñaimlap: Memoria Lambayeque y materialidad histórica. Ernst & Young Consultores S. Civil de R. L. ISBN 978-612-50-4305-4.
- Tauro del Pino, Alberto: Enciclopedia Ilustrada del Perú. Tercera Edición. Tomo 11, pp. 1806-1809. Lima, PEISA, 2001. ISBN 9972-40-160-9
- Urban, Matthias; Eloranta, Rita (2017). «Ñaimlap, the Birds, and the Sea: Viewing an Ancient Peruvian Legend through the Lens of Onomastics». Names 65 (3): 154-166. doi:10.1080/00277738.2017.1304104.








