close
Jump to content

rand

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Rand, RAND, and rând

English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Middle English rand, from Old English rand (edge, border, margin, rim, shore), from Proto-West Germanic *rand, from Proto-Germanic *randaz, *randō (edge, rim, crust), from Proto-Indo-European *rem- (to rest, prop or support oneself). Cognate with Dutch rand (edge, border, outskirts, rim), German Rand (edge, border, margin, rim, outskirts), Swedish rand (rand, stripe, edge, verge). Related to rind.

Noun

[edit]

rand (plural rands)

  1. The border of an area of land, now especially marshland.
    Coordinate term: lagg
    at the wald's rand; the rand of the marsh
    • 1963, Field Studies [Council of Great Britain], volume 1, page 132:
      Outside the rand or steep edge of this dome the bog is permanently ringed around by a zone liable to base-rich flooding, and this zone, the lagg, carries a persistent fen or carr vegetation.
    • 1984, Herman W. Gabriel, Glossary of Landscape & Vegetation Ecology for Alaska, page 64, entry "lagg":
      Lagg (1) Marginal zone outside the rand containing fen vegetation and representing the transition between raised bog peat and mineral soils.
    • 2013, Peter D. Moore, European Mires, page 288:
      [] the rands, especially near the Teifi river, are very steep.
  2. (obsolete, now dialect) A strip of meat; a long fleshy piece of beef, cut from the flank or leg; a sort of steak.
  3. (UK, dialect, rare) A border, edge or rim; a strip, as of cloth.
    • 1867, Anderson, Rhymes, page 44:
      They quarrelled an' fought 'mang the clippin's an' rands, / The tailor insistin' the colour was blue.
  4. A strip of leather used to fit the heels of a shoe.
    (Can we add an example for this sense?)
  5. (basket-making) A single rod woven in and out of the stakes.
    (Can we add an example for this sense?)

References

[edit]

Etymology 2

[edit]

Named after Witwatersrand; the last element is Afrikaans rand (ridge), from Dutch rand, from Old Saxon rand, from Germanic *randaz. Compare Etymology 1, and Rand.

The sense of currency is because of gold that was extracted from the Witwatersrand rocks.

Noun

[edit]

rand (plural rands or rand)

  1. A rocky slope, especially the area over a river valley; specifically, the Rand
  2. The currency of South Africa, divided into 100 cents.
Translations
[edit]

See also

[edit]

Etymology 3

[edit]

See rant.

Verb

[edit]

rand (third-person singular simple present rands, present participle randing, simple past and past participle randed)

  1. (intransitive, obsolete) To rant; to storm.
    • c. 1601 (date written), Thomas Decker [i.e., Thomas Dekker]; Iohn Webster [i.e., John Webster], North-ward Hoe. [], London: [] G[eorge] Eld, published 1607, →OCLC, Act IV, signatures F, verso – F2, recto:
      [] I ſmelt out my noble ſtincker Greenſheild in his Chamber, and as tho my heart ſtringes had bin crackt, I vvept, & thumpd, and thumpd, and rau'd and randed, and raild, and told him hovv my vvife vvas novv grovvne as common as baibery, and that ſhee had hierd her Taylor to ride vvith her to VVare, to meete a Gentleman of the Court.

Etymology 4

[edit]

Shortened from random.

Noun

[edit]

rand (plural rands)

  1. (programming) A random number.

Anagrams

[edit]

Afrikaans

[edit]

Etymology

[edit]

From Dutch rand, from Middle Dutch rant, from Old Dutch *rant, from Proto-Germanic *randaz.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

rand (plural rande or rand)

  1. edge, border
  2. rand (numismatics)

Basque

[edit]

Etymology

[edit]

Ultimately from Afrikaans rand.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /rand/ [rãn̪d̪]
  • Rhymes: -and
  • Hyphenation: rand

Noun

[edit]

rand inan

  1. rand (currency of South Africa)

Declension

[edit]
Declension of rand (inan C-stem)
indefinite singular plural proximal plural
absolutive rand randa randak randok
ergative randek randak randek randok
dative randi randari randei randoi
genitive randen randaren randen randon
comitative randekin randarekin randekin randokin
causative randengatik randarengatik randengatik randongatik
benefactive randentzat randarentzat randentzat randontzat
instrumental randez randaz randez randotaz
inessive randetan randean randetan randotan
locative randetako randeko randetako randotako
allative randetara randera randetara randotara
terminative randetaraino randeraino randetaraino randotaraino
directive randetarantz randerantz randetarantz randotarantz
destinative randetarako randerako randetarako randotarako
ablative randetatik randetik randetatik randotatik
partitive randik
prolative randtzat

Further reading

[edit]
  • rand”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]

Danish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Danish rand, from Old Norse rǫnd, from Proto-Germanic *randaz.

Noun

[edit]

rand (singular definite randen, plural indefinite rande)

  1. edge, rim, border, margin, brink
Declension
[edit]
Declension of rand
common
gender
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative rand randen rande randene
genitive rands randens randes randenes
Derived terms
[edit]
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Afrikaans rand (named after The Rand (Witwatersrand), a gold mining district).

Noun

[edit]

rand c (singular definite randen, plural indefinite rand)

  1. rand (monetary unit of South Africa)
Declension
[edit]
Declension of rand
common
gender
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative rand randen rand randene
genitive rands randens rands randenes

References

[edit]

Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Dutch rant, from Old Dutch *rant, from Proto-Germanic *randaz.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

rand m (plural randen, diminutive randje n)

  1. edge, brink, rim
  2. (topology) boundary

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Afrikaans: rand
  • Papiamentu: rant

Estonian

[edit]

Etymology

[edit]

From either Proto-Balto-Slavic *kranta or Proto-Norse [script needed] (*stranđa). Compare German Strand (beach), Lithuanian krantas (beach, shore) and Finnish ranta (shore, beach, bank).

Pronunciation

[edit]

IPA(key): /ˈrɑnd̥/

Noun

[edit]

rand (genitive ranna, partitive randa)

  1. beach

Declension

[edit]
Declension of rand (ÕS type 22e/riik, d-n gradation)
singular plural
nominative rand rannad
accusative nom.
gen. ranna
genitive randade
partitive randa rande
randasid
illative randa
rannasse
randadesse
rannesse
inessive rannas randades
rannes
elative rannast randadest
rannest
allative rannale randadele
rannele
adessive rannal randadel
rannel
ablative rannalt randadelt
rannelt
translative rannaks randadeks
ranneks
terminative rannani randadeni
essive rannana randadena
abessive rannata randadeta
comitative rannaga randadega

French

[edit]

Noun

[edit]

rand m (plural rands)

  1. rand (currency)

Ludian

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Finnic *ranta, borrowed from either Balto-Slavic or North Germanic. Cognates include Estonian rand, Finnish ranta.

Noun

[edit]

rand

  1. shore

Maltese

[edit]

Etymology

[edit]

    Inherited from Arabic رَنْد (rand).

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    rand m (collective, singulative randa, paucal randiet)

    1. laurel (Laurus nobilis)

    Norwegian Bokmål

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    From Old Norse rǫnd.

    Noun

    [edit]

    rand f or m (definite singular randa or randen, indefinite plural render, definite plural rendene)

    1. edge
    2. brim (e.g. of a glass)
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    From Afrikaans rand (named after The Rand (Witwatersrand), a gold mining district).

    Noun

    [edit]

    rand m (definite singular randen, indefinite plural rand, definite plural randene)

    1. rand (monetary unit of South Africa)

    Norwegian Nynorsk

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    From Old Norse rǫnd.

    Noun

    [edit]

    rand f (definite singular randa, indefinite plural render, definite plural rendene)

    1. stripe
      med lette Smaasky, lagd i langa Render
      with small light clouds laid in long stripes
    2. type, nature, tendency (to do something)
    3. brim (e.g. of a glass)
    4. edge
    Usage notes
    [edit]

    Although Old Norse rǫnd meant edge, the Norwegian word traditionally lacks that meaning.

    Derived terms
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    From Afrikaans rand, named after The Rand (Witwatersrand), a gold mining district.

    Noun

    [edit]
    The template Template:nn-noun does not use the parameter(s):
    3=rand
    4=randane
    Please see Module:checkparams for help with this warning.

    rand m (plural randen)

    1. rand (monetary unit of South Africa)

    Etymology 3

    [edit]

    Noun

    [edit]

    rand f (definite singular randa, indefinite plural rander, definite plural randene)

    1. mantelpiece

    References

    [edit]
    • “rand” in The Nynorsk Dictionary.
    • “rand”, in Norsk Ordbok: ordbok over det norske folkemålet og det nynorske skriftmålet, Oslo: Samlaget, 1950-2016

    Old English

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Proto-West Germanic *rand, *randu, from Proto-Germanic *randaz, *randō, from Proto-Indo-European *rem- (to come to rest, prop or support oneself). Cognate with Old Norse rǫnd (edge, rim; (poetic) shield).

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    rand m

    1. outer part of something: edge, brink, rim, margin
    2. (poetic) shield or the boss of a shield

    Declension

    [edit]

    Strong a-stem:

    Derived terms

    [edit]
    [edit]

    Descendants

    [edit]

    Polish

    [edit]
    Polish Wikipedia has an article on:
    Wikipedia pl

    Etymology

    [edit]

      Borrowed from Afrikaans rand. Doublet of rant.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      rand m animal (related adjective randowy)

      1. rand (currency of South Africa)

      Declension

      [edit]

      Further reading

      [edit]
      • rand”, in Polish dictionaries at PWN[1] (in Polish)

      Portuguese

      [edit]

      Etymology

      [edit]

        Unadapted borrowing from English rand.

        Noun

        [edit]

        rand m (plural rands)

        1. rand (numismatics unit of South Africa)

        Further reading

        [edit]

        Swedish

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Old Norse rǫnd, cognate with Icelandic rönd.

        Pronunciation

        [edit]

        Noun

        [edit]

        rand c

        1. edge, border, boundary
        2. stripe, streak

        Declension

        [edit]

        Derived terms

        [edit]
        [edit]

        References

        [edit]

        Veps

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Proto-Finnic *ranta, borrowed from either Balto-Slavic or North Germanic. Cognates include Estonian rand, Finnish ranta.

        Noun

        [edit]

        rand

        1. coast, shore
        2. beach
        3. end, edge, boundary
        4. land, country

        Inflection

        [edit]
        Inflection of rand (inflection type 5/sana)
        nominative sing. rand
        genitive sing. randan
        partitive sing. randad
        partitive plur. randoid
        singular plural
        nominative rand randad
        accusative randan randad
        genitive randan randoiden
        partitive randad randoid
        essive-instructive randan randoin
        translative randaks randoikš
        inessive randas randoiš
        elative randaspäi randoišpäi
        illative randaha randoihe
        adessive randal randoil
        ablative randalpäi randoilpäi
        allative randale randoile
        abessive randata randoita
        comitative randanke randoidenke
        prolative randadme randoidme
        approximative I randanno randoidenno
        approximative II randannoks randoidennoks
        egressive randannopäi randoidennopäi
        terminative I randahasai randoihesai
        terminative II randalesai randoilesai
        terminative III randassai
        additive I randahapäi randoihepäi
        additive II randalepäi randoilepäi

        Derived terms

        [edit]

        References

        [edit]
        • Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “берег, край, сторона”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary]‎[2], Petrozavodsk: Periodika

        Võro

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        From Proto-Finnic *ranta, borrowed from either Balto-Slavic or North Germanic. Cognates include Estonian rand, Finnish ranta.

        Noun

        [edit]

        rand (genitive ranna, partitive randa)

        1. beach, shore
        2. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

        Inflection

        [edit]

        Synonyms

        [edit]

        Derived terms

        [edit]