χαμαί
χαμαιάκτηχαμαί [ᾰ]
adv. à terre :
1 sans
mouv. : ἦσθαι, Od. 7, 160, être assis par
terre ; κεῖσθαι, etc. Xén. Ages. 2, 14 ; Hell. 4, 1, 30,
etc. ; Plat.
Crit. 120b, être couché par
terre, être étendu à terre ; ἐν δαπέδῳ
χαμαί, Od. 22,
188, m. sign. ||
2 avec
mouv. c. χαμᾶζε, Il. 4, 482, 526 ; 5, 588 ;
8, 320 ; Pd.
P. 8, 133 ;
N. 6, 87 ;
Eschl. Ag.
880 ; Plut.
Marc. 13,
etc. ; εἰς τὸ
χ. Anth. 11,
89, m. sign. ; fig. χαμαὶ πεσεῖν,
Plat. Euthyd.
14d,
etc. disparaître, s’évanouir sans être
remarqué ; χαμαὶ ἔρχεσθαι, Luc. Herm. 5, marcher en rampant, p. opp. à
ceux qui s’élèvent haut, aux philosophes ; joint à βάδην, Luc. Im. 18, ὁ χαμαὶ βίος,
Plut. M.
1117b, vie
terre à terre, vie simple, modeste ||
E Dans une inscr. att. de 329 av. J.-C., v. Meisterh. p. 144, § 57, 2.
Étym.
anc. locat. ou dat. du nom. inusité
*χαμά, la terre ; cf. lat. humus, humī, cf.
χθαμαλός, χθών.
