close
χαμᾶθεν

χαμαί

χαμαιάκτη
χαμαί [] adv. à terre :
1 sans mouv. : ἦσθαι, Od. 7, 160, être assis par terre ; κεῖσθαι, etc. Xén. Ages. 2, 14 ; Hell. 4, 1, 30, etc. ; Plat. Crit. 120b, être couché par terre, être étendu à terre ; ἐν δαπέδῳ χαμαί, Od. 22, 188, m. sign. ||
2 avec mouv. c. χαμᾶζε, Il. 4, 482, 526 ; 5, 588 ; 8, 320 ; Pd. P. 8, 133 ; N. 6, 87 ; Eschl. Ag. 880 ; Plut. Marc. 13, etc. ; εἰς τὸ χ. Anth. 11, 89, m. sign. ; fig. χαμαὶ πεσεῖν, Plat. Euthyd. 14d, etc. disparaître, s’évanouir sans être remarqué ; χαμαὶ ἔρχεσθαι, Luc. Herm. 5, marcher en rampant, p. opp. à ceux qui s’élèvent haut, aux philosophes ; joint à βάδην, Luc. Im. 18, ὁ χαμαὶ βίος, Plut. M. 1117b, vie terre à terre, vie simple, modeste ||
E Dans une inscr. att. de 329 av. J.-C., v. Meisterh. p. 144, § 57, 2.
Étym. anc. locat. ou dat. du nom. inusité *χαμά, la terre ; cf. lat. humus, humī, cf. χθαμαλός, χθών.