matrimonio
Apariencia
| matrimonio | |
| pronunciación (AFI) | [mat̪ɾiˈmonjo] ⓘ |
| silabación | ma-tri-mo-nio |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | tetrasílaba |
| rima | o.njo |

Etimología 1
[editar]Del latín matrimonium y éste de mater, "madre", y el sufijo -monium, "condición" o "estado".
Sustantivo masculino
[editar]matrimonio ¦ plural: matrimonios
- 1
- Relación legal, religiosa o ambas, por la cual dos o más personas contraen recíprocamente deberes sexuales, patrimoniales y domésticos. La forma hoy más extendida en Occidente es la de la unión monógama, pero la poligamia y la poliandria han existido y existen como alternativas culturalmente significativas.
- 2
- Grupo conformado por aquellas personas unidas recíprocamente en matrimonio1
- 3 Religión
- Rito o sacramento por el cual las personas se unen en matrimonio1 de acuerdo a las prescripciones de su fe.
- Sinónimos: boda, casamiento.
- 4 Gastronomía
- Manjar portorriqueño elaborado de arroz blanco y habichuelas guisadas.
- Ámbito: Puerto Rico
- Sinónimo: moros y cristianos (Cuba).
Locuciones
[editar]Locuciones con «matrimonio» [▲▼]
- matrimonio a yuras
- matrimonio civil: aquel que se celebra sólo en términos legales, sin intervención de autoridad religiosa
- matrimonio clandestino
- matrimonio consumado: en la religión cristiana, aquel en que los contrayentes han mantenido relaciones sexuales, cumpliendo así acabadamente con la mutua vinculación
- matrimonio de conciencia
- matrimonio levirático: aquel que, de acuerdo a las prescripciones veterotestamentarias, contraía una viuda sin hijos con el hermano de su marido difunto, para dar descendencia a éste
- matrimonio morganático: aquel que se celebra entre dos personas de estrato social legalmente diferenciado, y que no comporta variación de estado para ninguna de estas
- matrimonio rato: aquel que, cumplida la ceremonia, no se ha consumado carnalmente
- matrimonio religioso: aquel que se celebra con intervención de autoridad religiosa, y que con frecuencia debe ser precedido o acompañado de refrendo civil
- cama de matrimonio
- palabra de matrimonio
Véase también
[editar]
Wikipedia tiene un artículo sobre matrimonio.
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Aimara: [1] jaqichasiña (ay)
- Serbocroata: [1] brak (sh); [3] vjenčanje (sh); [1] брак (sh); [3] венчање (sh)
- Albanés: [1] martesa (sq)
- Alemán: [1] Ehe (de) (femenino); Heirat (de) (femenino); [2] Ehepaar (de); [3] Hochzeitsfeier (de)
- Árabe: [1] زواج (ar); [3] زفاف (ar)
- Aragonés: [1] matrimonio (an)
- Arameo: [1] ܙܘܘܓܐ (arc)
- Bajo sajón alemán: [1] brulfte (nds-de)
- Bengalí: [1] বিবাহ (bn)
- Bielorruso: [1] шлюб (be)
- Bretón: [1] priedelezh (br)
- Búlgaro: [1] брак (bg) (masculino); женитба (bg) (femenino)
- Catalán: [1] matrimoni (ca) (masculino)
- Checo: [1] manželství (cs); [3] svatba (cs)
- Cantonés: [1] 婚禮 (yue); [3] 結婚 (yue)
- Chino clásico: [1] 夫妻 (och)
- Chino: [1] 婚姻 (zh); [3] 婚礼 (zh)
- Chino wu: [1] 婚姻 (wuu)
- Cingalés: [1] විවාහය (si)
- Coreano: [1] 혼인 (ko); [3] 혼례 (ko)
- Criollo haitiano: [1] maryaj (ht)
- Danés: [1] ægteskab (da); [3] bryllup (da)
- Eslovaco: [1] manželstvo (sk); [3] sobáš (sk)
- Esloveno: [1] zakon (sl) (masculino); [3] poroka (sl)
- Esperanto: [1] geedzeco (eo)
- Estonio: [1] abielu (et); [3] abiellumine (et)
- Finés: [1] avioliitto (fi); [3] häät (fi)
- Francés: [1] mariage (fr); [3] noces (fr) (femenino, plural)
- Gallego: [1] matrimonio (gl); [3] voda (gl) (femenino)
- Gàn: [1] 婚姻 (gan)
- Georgiano: [1] ქორწინება (ka)
- Griego: [1] γάμος (el)
- Hebreo: [1] נישואים (he); [3] חתונה (he)
- Hindi: [1] विवाह (hi)
- Hindi de Fiyi: [1] saadi (hif)
- Húngaro: [1] házasság (hu); [3] esküvő (hu)
- Ido: [1] mariajo (io)
- Indonesio: [1] perkawinan (id); pernikahan (id)
- Inglés: [1] marriage (en); [3] wedding (en)
- Islandés: [1] hjónaband (is); [3] gifting (is)
- Italiano: [1] matrimonio (it) (masculino); [3] nozze (it) (femenino, plural)
- Japonés: [1] 結婚 (ja)
- Japonés: [3] 結婚式 (ja)
- Karachayo-bálkaro: [1] юйдегилениу (krc)
- Karakalpako: [1] neke (kaa)
- Kazajo: [1] неке (kk)
- Latín: [1] coniugium (la)
- Letón: [1] laulība (lv); [3] kāzas (lv)
- Lituano: [1] santuoka (lt); [3] vestuvės (lt)
- Macedonio: [1] брак (mk)
- Malayalam: [1] വിവാഹം (ml)
- Malayo: [1] perkahwinan (ms)
- Mazandaraní: [1] hemraver (mzn)
- Náhuatl clásico: [1] nezohuahtiloyotl (nci)
- Neerlandés: [1] huwelijk (nl) (neutro); [3] bruiloft (nl)
- Noruego bokmål: [1] ekteskap (nb); [3] bryllup (nb)
- Noruego nynorsk: [1] ekteskap (nn); [3] vigsel (nn)
- Occitano: [1] maridatge (oc)
- Persa: [1] ازدواج (fa)
- Polaco: [1] małżeństwo (pl); [3] ślub (pl)
- Portugués: [1] casamento (pt) (masculino); [3] boda (pt) (femenino)
- Quechua cuzqueño: [1] kasarakuy (quz)
- Rumano: [1] căsătorie (ro)
- Ruso: [1] брачный союз (ru); [3] свадьба (ru)
- Samogitiano: [1] sosėvėnčiavuojėms (sgs)
- Sueco: [1] äktenskap (sv) (neutro); [3] bröllop (sv) (neutro)
- Suajili: [1] ndoa (sw)
- Tagalo: [1] kasal (tl)
- Tailandés: [1] การสมรส (th); [3] การแต่งงาน (th)
- Tamil: [1] திருமணம் (ta)
- Tártaro: [1] öylänü (tt)
- Telugú: [1] పెళ్ళి (te)
- Turco: [1–3] düğün (tr); evlilik (tr)
- Ucraniano: [1] шлюб (uk); [3] весілля (uk)
- Uigur: [1] ئۇزاتماق (ug)
- Uzbeco: [1] nikoh (uz)
- Valón: [1] mariaedje (wa)
- Vietnamita: [1] hôn nhân (vi); [3] lễ cưới (vi)
- Samareño: [1] kasal (war)
- Yakuto: [1] кэргэн буолуу (sah)
- Ídish: [1] אישית (yi); [3] חתונה (yi)
Gallego
[editar]| matrimonio | |
| pronunciación (AFI) | [mat̪ɾiˈmõnjʊ] |
| silabación | ma-tri-mo-nio |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | tetrasílaba |
| rima | o.njo |
Etimología 1
[editar]Del latín matrimonium y este de mater, "madre", y el sufijo -monium, "condición" o "estado".
Sustantivo masculino
[editar]matrimonio ¦ plural: matrimonios
| matrimonio | |
| pronunciación (AFI) | /ma.tɾiˈmɔ.njo/ |
| silabación | ma-tri-mo-nio |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | tetrasílaba |
| rima | ɔ.njo |
Etimología 1
[editar]Del latín matrimonium y este de mater, "madre", y el sufijo -monium, "condición" o "estado".
Sustantivo masculino
[editar]matrimonio ¦ plural: matrimoni
Papiamento
[editar]| matrimonio | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del español matrimonio.
Sustantivo
[editar]Véneto
[editar]| matrimonio | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín matrimonium y este de mater, "madre", y el sufijo -monium, "condición" o "estado".
Sustantivo masculino
[editar]Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Desambiguaciones
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras tetrasílabas
- ES:Rimas:o.njo
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos regulares
- ES:Religión
- ES:Gastronomía
- ES:Puerto Rico
- ES:Caribe
- Español-Bajo sajón alemán
- Español-Chino wu
- Gallego
- GL:Palabras llanas
- GL:Palabras tetrasílabas
- GL:Rimas:o.njo
- GL:Palabras provenientes del latín
- GL:Sustantivos masculinos
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos regulares
- Italiano
- IT:Palabras llanas
- IT:Palabras tetrasílabas
- IT:Rimas:ɔ.njo
- IT:Palabras provenientes del latín
- IT:Sustantivos masculinos
- IT:Sustantivos
- IT:Sustantivos regulares
- Papiamento
- PAP:Palabras sin transcripción fonética
- PAP:Palabras provenientes del español
- PAP:Sustantivos
- Véneto
- VEC:Palabras sin transcripción fonética
- VEC:Palabras provenientes del latín
- VEC:Sustantivos masculinos
- VEC:Sustantivos
