Це не офіційний переклад Універсальної Суспільної Ліцензії GNU на українську мову. Він не публікується Free Software Foundation і не встановлює умов, що мають юридичну чинність, для поширення програмного забезпечення, що поширюється на умовах Універсальної Суспільної Ліцензії GNU. Умови, що мають юридичну чинність, закріплені винятково в автентичному тексті Універсальної Суспільної Ліцензії GNU англійською мовою. Український переклад допоможе українським користувачам краще зрозуміти зміст Універсальної Суспільної Ліцензії GNU.

Текст GNU GPL англійською мовою ви можете прочитати тут http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html  



УНІВЕРСАЛЬНА СУСПІЛЬНА ЛІЦЕНЗІЯ GNU



Версія 2, червень 1991

Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.

59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA

Цей документ можна копіювати, а також поширювати його дослівні копії, однак вносити в нього зміни аборонено.

 

Преамбула

Ліцензії на велику частину програмного забезпечення (ПЗ) складені так, щоб позбавити вас волі спільно використовувати і змінювати його. Напроти цьому, призначення Універсальної Суспільної Ліцензії GNU полягає в тому, щоб гарантувати вашу волю спільно використовувати і змінювати вільне ПЗ, тобто забезпечити волю ПЗ для всіх його користувачів. Дана Універсальна Суспільна Ліцензія застосовна до більшої частини ПЗ Фонду Вільного ПЗ і до всіх інших програм, чиї автори приймають на себе зобов'язання її використовувати. (Для деяких програм Фонду Вільного ПЗ замість неї застосовується Універсальна Суспільна Ліцензія GNU для бібліотек.) Ви теж можете застосувати її до своїх програм.

Коли ми говоримо про вільне ПЗ, ми маємо на увазі свободу, а не безкоштовність. Наші Універсальні Суспільні Ліцензії розроблялися для того, щоб гарантувати, що ви користуєтеся свободою поширювати копії вільного ПЗ (і при бажанні одержувати за це винагороду); що ви отримуєте вихідний код чи  можете отримати його, якщо бажаєте; що ви можете змінювати ПЗ чи використовувати його частини в нових вільних програмах; і що ви знаєте про всі ці права.

Щоб захистити ваші права, нам потрібно ввести деякі обмеження, що заборонять будь-кому відмовляти вам у цих  правах чи примушувати вас відмовитися від цих прав. Ці обмеження накладають на вас деякі зобов'язання, якщо ви поширюєте копії ПЗ чи змінюєте його.

Наприклад, якщо ви поширюєте копії такої програми  безкоштовно чи за винагороду, ви повинні надати одержувачам усі права, якими ви самі володієте . Ви повинні гарантувати, що вони теж  отримають чи зможуть отримати вихідний код. Нарешті, ви повинні показати їм текст даних умов, щоб вони знали про свої права.

Ми захищаємо ваші права в два етапи: (1) зберігаємо авторські права на ПЗ і (2) пропонуємо вам цю ліцензію, що дає вам законне право копіювати, поширювати і/чи модифікувати ПЗ.

Крім того, з метою захисту як кожного автора, так і нас, ми хочемо впевнитися, що кожен розуміє, що гарантій на це вільне ПЗ немає. Якщо ПЗ модифікується і передається іншими людьми, ми хочемо, щоб одержувачі ПЗ знали, що те, що в них є, - це не оригінал, і будь-які проблеми, створені іншими, не впливали на репутацію первісних авторів.

І нарешті, кожній вільній програмі постійно загрожують патенти на ПЗ. Ми хочемо уникнути тієї небезпеки, що повторні розповсюджувачі вільної програми самостійно отримають патенти, роблячи програму в такий спосіб приватною власністю. Щоб запобігти цьому, ми з усією чіткістю заявляємо, що будь-який патент повинен бути або наданий усім для вільного використання, або не наданий нікому.

Нижче подаються точні визначення й умови для копіювання, поширення і модифікації.

 

ВИЗНАЧЕННЯ Й УМОВИ ДЛЯ КОПІЮВАННЯ, ПОШИРЕННЯ І МОДИФІКАЦІЇ

0. Ця Ліцензія застосовується до будь-якої  програми чи іншому твору, що містить повідомлення, розміщене власником авторських прав і повідомляє про те, що воно може поширюватися при умовах, обумовлених  даною Універсальною Суспільною Ліцензією. Надалі термін "Програма" відноситься до будь-якої такої  програми чи твору, а термін "твір, заснований на Програмі" означає  Програму чи будь-який твір, що містить Програму чи її частину, дослівну, чи модифіковану, і/чи переведену на іншу мову. (Тут і далі переклад включається без обмежень у поняття "модифікація".) Кожен власник ліцензії адресується як "ви".

Види діяльності, що не є копіюванням,  поширенням чи модифікацією, не охоплюються даною Ліцензією; вони знаходяться за межами її впливу. Використання Програми по її функціональному призначенню не обмежено, а вихідні дані Програми охоплюються цією Ліцензією, тільки якщо їхній зміст є твором, заснованим на Програмі (поза залежністю від того, чи були вони отримані в процесі використання Програми). Чи є вони такими, залежить від того, що саме робить Програма.

1. Ви можете копіювати і поширювати дослівні копії вихідного коду Програми після його одержання на будь-якому носії, за умови що ви відповідним чином розміщаєте на видному місці в кожній копії відповідне повідомлення про авторські права і відмовлення від надання гарантій; залишаєте недоторканими всі повідомлення, що відносяться до даної Ліцензії і до відсутності яких-небудь гарантій; і передаєте всім іншим одержувачам Програми копію даної Ліцензії разом із Програмою. Ви можете призначити плату за фізичний акт передачі копії і можете за своїм розсудом надавати гарантії за винагороду.

2. Ви можете змінювати свою  копію чи копії Програми або будь-якої її частини, створюючи в такий спосіб твір, заснований на Програмі, і копіювати і поширювати ці  модифікації чи твір відповідно до Розділу 1, приведеного вище, за умови, що ви виконаєте всі нижченаведені умови:

a. Ви зобов'язані забезпечити модифіковані файли помітними повідомленнями, що містять вказівки на те, що ви змінили файли, і дату кожної зміни.

b. Ви зобов'язані надати всім третім особам ліцензію на безкоштовне використання кожного твору, що ви  поширюєте чи публікуєте, цілком, і яке  цілком чи частково містить  Програму чи яку-небудь її частину, на умовах, обговорених у даній Ліцензії.

c. Якщо модифікована програма звичайно читає команди в інтерактивному режимі роботи, ви повинні зробити так, щоб при запуску для роботи в такому інтерактивному режимі звичайним для неї способом вона  друкувала чи виводила на екран оголошення, що містить відповідне повідомлення про авторські права і повідомлення про те, що гарантій немає (чи, навпаки, що повідомляє про те, що ви забезпечуєте гарантії), і що користувачі можуть повторно поширювати програму при цих умовах, і вказує користувачу, як переглянути копію даної Ліцензії. (Виключення: якщо сама Програма працює в інтерактивному режимі, але звичайно не виводить подібних повідомлень, то ваш твір, заснований на Програмі, не зобов'язан виводити оголошення.)

Ці вимоги застосовуються до модифікованого твору в цілому. Якщо відомі частини цього твору не були засновані на Програмі і можуть обґрунтовано вважатися незалежними і самостійними творами, то ця Ліцензія і її умови не поширюються на ці частини, якщо ви поширюєте їх як окремі твори. Але якщо ви поширюєте ці частини як частину цілого твору, заснованого на Програмі, то ви зобов'язані робити це відповідно до умов даної Ліцензії, поширюючи права одержувачів ліцензії на весь твір і, таким чином, на кожну частину, незалежно від того, хто її написав. Таким чином, зміст цього розділу не має на меті претендувати на ваші права на твір, написаний цілком вами, чи заперечувати їх; ціль скоріше в тому, щоб реалізувати право керувати поширенням похідних чи колективних творів, заснованих на Програмі. Крім того, просте перебування іншого твору, не заснованого на цій Програмі, разом із Програмою (чи з твором, заснованим на цій Програмі) на одному носії для постійного  збереження чи розповсюджуваному носії не поширює дію цієї Ліцензії на інший твір.  

3. Ви можете копіювати і поширювати Програму (чи твір, заснований на ній) відповідно до Розділу 2) в об'єктному  коді чи в здійсненному вигляді відповідно до Розділів 1 і 2, приведених вище, за умови, що ви також виконаєте одну з наступних вимог:

a. Супроводьте її повним відповідним вихідним кодом, який сприймається машиною, що повинен поширюватися відповідно до Розділів 1 і 2, яки приведені вище, на носії, що звичайно використовується для обміну ПЗ; чи,

b. Супроводьте її письмовою пропозицією, дійсною принаймні протягом трьох років, надавати будь-якій третій особі за винагороду, що не перевищує вартість фізичного акта виготовлення копії, повну копію відповідного вихідного коду, який сприймається машиною, що підлягає поширенню відповідно до Розділів 1 і 2, приведеними вище; чи

c. Супроводьте її інформацією, отриманою вами як пропозицію поширити відповідний вихідний код. (Ця можливість припустима тільки для некомерційного поширення, і тільки якщо ви одержали програму в об'єктному  коді чи у вигляді, що виконується, із пропозицією відповідно до Пункту b) вище.)

Вихідний код для твору означає його вид, кращий для виконання в ньому модифікацій. Для твору, що виконується, повний вихідний код означає усі вихідні коди для всіх модулів, що він містить, плюс будь-які зв'язані з твором файли визначення інтерфейсу, плюс сценарії, які використовуються для керування компіляцією й встановленням твору, що виконується. Однак, як особливе виключення, розповсюджуваний вихідний код не зобов'язаний включати те, що звичайно надається (як в об'єктних, так і у вихідних кодах) з основними компонентами (компілятор, ядро і так далі) операційної системи, під керуванням якої працює твір, що виконується, за винятком случаю, коли сам компонент супроводжує твір, що виконується. Якщо поширення твору, що виконується, чи об'єктного коду відбувається шляхом надання доступу для копіювання з позначеного місця, то надання доступу для копіювання вихідного коду з того ж місця вважається поширенням вихідного коду, навіть якщо треті особи не змушені до копіювання вихідного коду разом з об'єктним кодом.

4. Ви не можете копіювати,
 змінювати, повторно ліцензувати, чи поширювати Програму ніяким іншим способом, крім явно передбачених даною Ліцензією. Будь-яка спроба копіювати,  змінювати чи поширювати Програму яким-небудь іншим  способом чи зі зміненою ліцензією неправомірна й автоматично припиняє ваші права, дані вам цією Ліцензією. Однак ліцензії осіб, що одержали від вас  копії чи права відповідно до даної Універсальної Суспільної Ліцензії, не припиняють своєї дії, якщо ці особи цілком дотримуються умов.

5. Ви не зобов'язані погоджуватися з цією Ліцензією, тому що ви не підписували її. Однак, ніщо, крім цієї Ліцензії, не дає вам право  змінювати чи поширювати цю  Програму чи заснованого на неї твору. Ці дії заборонені законом, якщо ви не приймаєте до дотримання цю Ліцензію. Тому,  змінюючи чи поширюючи Програму (чи твір, заснований на Програмі), ви виявляєте свою згоду з цією Ліцензією і всіма її умовами про копіювання, поширення чи модифікацію  Програми заснованих чи на ній творів.

6. Щораз, коли ви повторно поширюєте Програму (чи будь-який твір, заснований на Програмі), одержувач цього твору автоматично одержує від первісної особи, що видала ліцензію, свою ліцензію на копіювання,  поширення чи модифікацію Програми, яка обговорена в цих визначеннях і умовах. Ви не можете накладати будь-які додаткові обмеження на здійснення одержувачем прав, наданих даним документом. Ви не несете відповідальності за дотримання третіми особами умов цієї Ліцензії.

7. Якщо в результаті судового розгляду, або обвинувачення в порушенні  патенту чи по будь-якій іншій причині (не обов'язково зв'язаної з патентами), вам нав'язані умови, що суперечать даної Ліцензії (по постанові суду, за згодою чи іншим способом), це не звільняє вас від дотримання Ліцензії. Якщо ви не можете займатися поширенням так, щоб одночасно задовольнити вимогам і цій Ліцензії, і всім іншим вимогам, то ви не повинні займатися поширенням Програми. Наприклад, якщо патент не дозволяє безоплатне повторне поширення Програми всім, хто одержав копії від вас  безпосередньо чи через посередників, то єдиним способом задовольнити і патент, і цю Ліцензію буде ваше повне відмовлення від поширення Програми. Якщо яка-небудь частина цього розділу не має  сили чи не може бути виконана при деяких конкретних обставинах, то мається на увазі, що має силу інша частина розділу, а за інших обставин має силу весь Розділ. Ціль цього розділу - не спонукати вас робити заяви про порушення прав на патент, чи заявляти про інші претензії на право  власності чи заперечувати правильність подібних претензій; єдина мета цього розділу - захист цілісності системи поширення вільного ПЗ, що реалізується з використанням суспільних ліцензій. Багато людей внесли щирий вклад у широкий спектр ПЗ, розповсюджуваного по цій системі, покладаючись на її погоджене застосування; тільки автору належить право вирішувати, чи хоче він чи вона поширювати ПЗ у цій  системі чи в якоїсь інший, і одержувач ліцензії не може впливати на прийняття цього рішення. Цей розділ призначений для того, щоб ретельно прояснити, що є наслідком іншої частини даної Ліцензії.

8. Якщо поширення і/чи застосування Програми обмежене в ряді країн або патентами, або авторськими правами на інтерфейси, первісний власник авторських прав, що випускає Програму з цією Ліцензією, може додати явне обмеження на географічне поширення, виключивши такі країни, так що поширення дозволяється тільки в тих країнах, що не були виключені. У цьому випадку дана Ліцензія містить у собі це обмеження, так якби воно було написано в тексті даної Ліцензії.

9. Фонд Вільного ПЗ може час від часу публікувати переглянуті і/чи нові версії Універсальної Суспільної Ліцензії. Такі нові версії будуть подібні за духом з даною версією, але можуть відрізнятися в деталях, спрямованих на нові  проблеми чи обставини. Кожної версії привласнюється відмітний номер. Якщо в Програмі вказується, що до неї відноситься деякий номер версії даної Ліцензії і "будь-яка наступна версія", ви можете на вибір застосовувати визначення і умови або даної версії, або будь-якої наступної версії, опублікованої Фондом Вільного ПЗ. Якщо в Програмі не зазначений номер версії даної Ліцензії, ви можете вибрати будь-яку версію, коли-небудь опубліковану Фондом Вільного ПЗ.

10. Якщо ви хочете вмонтувати частини Програми в інші вільні програми з іншими умовами поширення, напишіть автору з проханням про дозвіл. Для ПЗ, що охороняється авторськими правами Фонду Вільного ПЗ, напишіть у Фонд Вільного ПЗ; ми іноді робимо такі виключення. Наше рішення буде керуватися двома цілями: збереження вільного статусу всіх похідних нашого вільного ПЗ і сприяння спільному і повторному використанню ПЗ узагалі.

 

НІЯКИХ ГАРАНТІЙ

11. ОСКІЛЬКИ ПРОГРАМА НАДАЄТЬСЯ БЕЗКОШТОВНО, НА ПРОГРАМУ НЕМАЄ ГАРАНТІЙ У ТІЙ МЕРІ, ЯКА ПРИПУСТИМА ЧИННИМ ЗАКОНОМ. ЗА ВИНЯТКОМ ТИХ ВИПАДКІВ, КОЛИ ЗВОРОТНЕ ЗАЯВЛЕНО В ПИСЕМНІЙ ФОРМІ, ВЛАСНИКИ АВТОРСЬКИХ ПРАВ И/ЧИ ІНШІ СТОРОНИ ПОСТАВЛЯЮТЬ ПРОГРАМУ "ЯК ВОНА Є" БЕЗ ЯКОГО-НЕБУДЬ ВИДУ ГАРАНТІЙ, ВИРАЖЕНИХ  ЯВНО ЧИ які Маються  НА УВАЗІ, ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИ НИМИ, ГАРАНТІЇ, ЯКІ МАюТЬСЯ НА УВАЗІ,  КОМЕРЦІЙНОЇ ЦІННОСТІ І ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ КОНКРЕТНОЇ МЕТИ. ВЕСЬ РИЗИК У ВІДНОШЕННІ ЯКОСТІ І ПРОДУКТИВНОСТІ ПРОГРАМИ ЗАЛИШАЄТЬСЯ ПРИ ВАС. ЯКЩО ПРОГРАМА ВИЯВИТЬСЯ ДЕФЕКТНОЮ, ВИ ПРИЙМАЄТЕ НА СЕБЕ ВАРТІСТЬ УСЬОГО НЕОБХІДНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ,  ВІДНОВЛЕННЯ ЧИ ВИПРАВЛЕННЯ.

12. НІ В ЯКОМУ РАЗІ, ЯКЩО НЕ ПОТРІБНО ВІДПОВІДНИМ ЗАКОНОМ, ЧИ НЕ ДОМОВЛЕНО В ПИСЕМНІЙ ФОРМІ, ЖОДЕН ВЛАСНИК АВТОРСЬКИХ ПРАВ І ЖОДНА ІНША ОСОБА, ЩО МОЖЕ ЗМІНЮВАТИ І/ЧИ ПОВТОРНО ПОШИРЮВАТИ ПРОГРАМУ, ЯК БУЛО ДОЗВОЛЕНО ВИЩЕ, НЕ ВІДПОВІДАЛЬНИЦ ПЕРЕД ВАМИ ЗА ЗБИТКИ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ЗАГАЛЬНІ, СПЕЦІАЛЬНІ, ВИПАДКОВІ ЧИ НАСТУПНІ ЗБИТКИ, ЩО ВИНИКАЮТЬ З  ВИКОРИСТАННЯ ЧИ НЕМОЖЛИВОСТІ ВИКОРИСТАННЯ ПРОГРАМИ (ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИ ВТРАТОЮ ДАНИХ, ЧИ ДАНИМИ, ЩО СТАЛИ НЕПРАВИЛЬНИМИ, ЧИ ВТРАТАМИ, ПОНЕСЕНИМИ ЧЕРЕЗ ВАС ЧИ ТРЕТІХ ОСІБ, ЧИ ВІДМОВЛЕННЯМ ПРОГРАМИ ПРАЦЮВАТИ РАЗОМ З БУДЬ-ЯКИМИ ІНШИМИ ПРОГРАМАМИ), НАВІТЬ ЯКЩО ТАКИЙ  ВЛАСНИК ЧИ ІНША ОСОБА БУЛИ СПОВІЩЕНІ ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ.

 

КІНЕЦЬ ВИЗНАЧЕНЬ І УМОВ

Як застосовувати ці умови до ваших нових програм

Якщо ви розробляєте нову програму і хочете, щоб вона принесла максимально можливу користь суспільству, кращий спосіб досягти цього - включити її у вільне ПЗ, яке кожен може повторно поширювати і змінювати згідно з даними умовами.

Щоб зробити це, додайте в програму наступні повідомлення. Надійніше за все буде додати їх у початок кожного вихідного файлу, щоб найбільш ефективно передати повідомлення про відсутність гарантій; кожен файл повинний містити щонайменше рядок, що містить знак охорони авторського права і вказівку на те, де знаходиться повне повідомлення.

один рядок, що містить назву програми і короткий опис того, що вона робить.

(C) найменування (ім'я) автора 19рр

Це вільна програма; ви можете повторно поширювати її і/чи модифікувати її відповідно до Універсальної Суспільної Ліцензії GNU, опублікованої Фондом Вільного ПЗ; або версії 2, або (по вашому виборі) кожної більш пізньої версії.

Ця програма поширюється в надії, що вона буде корисною, але БЕЗ ЯКИХ-НЕБУДЬ ГАРАНТІЙ; навіть без гарантій КОМЕРЦІЙНОЇ ЦІННОСТІ чи ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ КОНКРЕТНОЇ МЕТИ. Для одержання більш докладної інформації дивиться Універсальну Суспільну Ліцензію GNU.

Ви повинні були одержати копію Універсальної Суспільної Ліцензії GNU разом з цією програмою; якщо ні, напишіть за адресою: Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA

Додайте також інформацію про те, як зв'язатися з вами по електронній і звичайній пошті.

 

Якщо програма інтерактивна, зробіть так, щоб при запуску в інтерактивному режимі вона видавала коротке повідомлення, схоже на наступне:

Гномовізор, версія 69, (C) ім'я автора 19рр

Гномовізор поставляється АБСОЛЮТНО БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ;

для додаткової інформації надрукуйте 'show w'.  Це вільна програма, і ви запрошуєтеся повторно поширювати її при визначених умовах; для одержання додаткової інформації  введіть 'show с'.

 

Гіпотетичні команди `show w' і `show с' повинні показувати відповідні частини Універсальної Суспільної Ліцензії. Звичайно, використовувані вами команди можуть називатися як-небудь інакше, ніж `show w' і `show с'; вони навіть можуть вибиратися за допомогою  миші чи бути пунктами меню - як більше підходить для вашої програми.



Ви також повинні зробити так, щоб ваш роботодавець (якщо ви працюєте програмістом) чи ваш навчальний заклад, якщо такий є, підписали в разі потреби "відмовлення від майнових прав" на цю програму. От зразок; замінить прізвища:

Компанія “Йойодін” тим самим відмовляється від усіх майнових прав на програму 'Гномовізор' (яка робить паси в бік компіляторів), написану Джеймсом Хакером.

підпис Тай Кун, 1 квітня 1989 м

Тай Кун, Президент фірми Віце.



Дана Універсальна Суспільна Ліцензія не дозволяє вам включати вашу програму в програми, що є приватною власністю. Якщо ваша програма - це бібліотека процедур, вам варто подумати, чи не буде краще дозволити програмам, що є приватною власністю, зв'язуватися з вашою бібліотекою. Якщо ви цього хочете, використовуйте замість цієї Ліцензії Універсальну Суспільну Ліцензію GNU для бібліотек.

